1) zero anaphoric constituent
承前省略
2) ellipsisCML
省略前言
3) prepositional deletion
前置词省略
4) ellipsis
[英][ɪ'lɪpsɪs] [美][ɪ'lɪpsɪs]
省略
1.
A method to the problem of ellipsis that occurring to a human-machine interface based on Natural language;
自然语言人机接口中省略问题的一种解决方法
2.
Chinese Ellipsis Recovering Study Based on DRT;
基于DRT理论的汉语省略恢复研究
3.
The ellipsis of the object of gei (给) in the compound ba (把) construction and compound passive construction and its reason;
复合把字句与复合被动句中“给”后宾语的省略问题及其诱因
5) omission
[英][ə'mɪʃn] [美][ə'mɪʃən]
省略
1.
On the Omission of Words in Chinese-English Translations;
谈谈汉英翻译中词语的省略
2.
The Omission and Reservation of "One" in the Structure "V One Temporary Quantifier N";
“V一临时量词N”结构中“一”的省略与保留
3.
The Meaning of Repetition and Omission in Four-Part Harmonic;
重复与省略在四部和声中的意义
6) omit
[英][ə'mɪt] [美][ə'mɪt]
省略
1.
It s a language habit of the ancients to omit prepositional object.
省略介词宾语是古人的语言习惯。
2.
It is pointed out that as the description o f the heroine s secret inner world is omitted in the story,at firs t glance the heroine s behavior seems to be eccentric.
本文试图以海明威的“冰山原则”的创作理论来分析海明威的短篇小说《雨中的猫》,着重指出由于作者省略了女主人公的隐秘的内心世界,从而使女主人公的言行乍看之下显得有些怪异。
3.
So the "one"is inclined to be omittded in order to compose super-foor or 〔2+2〕foot,which is reconcilliate in cadence.
宾位“数量名”结构中数词“一”的隐现是有条件的,为汉语音步特点所制约,是韵律音奏的内在要求决定“一”的省略与否。
补充资料:承前省
承前省
上文已经出现,或者前面有所交代,下文即可将有关词语省去,这叫承前省。
例如:
①〈我〉爱热闹,()也爱清静;()爱群居,()也爱独处。(朱自清《荷塘月色》)
②〈他〉用毛巾揩抹了手脸,()穿好衣服,()扶正军帽,()轻松地迈进堂屋,()坐在桌
子边,()等待其他的首长。(周立波《湘江之夜》)
③〈老渔民〉长得高大结实,()留着一把花白胡子。(杨朔《雪浪花》)
④〈她们〉轻轻划着船,船两边的水哗,哗,哗。()顺手从水里捞上一棵菱角来,菱角还很小,乳白色。()顺手又丢到水里去。那菱角就又安安稳稳回到水面上生长去了。(孙犁《荷花淀》)
上面四个例子,每个例子后面打括号处都省略了前面打波浪线的词,这都是承前省去了主语。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条