1) Practical article
应用性论文
2) Dong-ba applied documents
应用性文献
1.
Postscript was a small type of Dong-ba applied documents.
纳西东巴文主要应用于宗教领域和人们的日常生活,其载体分别称之为东巴经及应用性文献。
3) applied research paper
应用研究论文
1.
Repeated publishing phenomena of applied research papers and countermeasures;
应用研究论文的“重复”发表现象及对策
5) applied elasticity
应用弹性理论
6) theory of the translation of practical English
应用文体翻译理论
1.
He also advocats that there is urgent needs to develop criteria regarding the translation of practical English on the basis of traditional translation criteria so as to perfect the theory of the translation of practical English.
并列举一些实例说明英语应用文体翻译应该在借鉴传统翻译理论和标准的基础上发展自己的理论和标准,只有这样才能使英语应用文体翻译理论走向成熟,为实践发展服务。
补充资料:连续性与非连续性(见间断性与不间断性)
连续性与非连续性(见间断性与不间断性)
continuity and discontinuity
11an父ux泊g四f“山。麻以角g、.连续性与非连续性(c。nt,n琳t:nuity一)_见间断性与不间断性。and diseo红ti-
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条