1) folk custom in south of the lower reaches of the Changjiang River
江南民俗
1.
Gu Lu s descriptions and researches on folk custom in south of the lower reaches of the Changjiang River in the Qing Dynasty;
顾禄对清代江南民俗的记述与研究——《清嘉录》、《桐桥倚棹录》述评
3) Lingnan Folk
岭南民俗
4) civil residence " in the South of the lower Yangtse River Basin
江南"民宅"
5) Jiangnan immigrants
江南移民
1.
By the development of Shanghai urban culture, we can realized that Jiangnan immigrants, as the majority of all, were obviously the communicators of Jiangnan traditional culture, and make a great contribution to the urban spirit of Shanghai, the life attitude, consume perception and aesthetic sentiment of local citizens, also the formation of Shanghai-style culture.
但从上海都市文化的历史发展过程来看,作为移民主体的江南移民显然是上海传统文化资源得以承继的传播者,并对上海都市精神,居民的生活态度、消费观念和审美情趣,包括海派文化的形成都发挥了重要的作用。
补充资料:江南弄 江南弄
【诗文】:
众花杂色满上林。
舒芳耀绿垂轻阴。
连手躞蹀舞春心。
舞春心。
临岁腴。
中人望。
独踟蹰。
【注释】:
【出处】:
众花杂色满上林。
舒芳耀绿垂轻阴。
连手躞蹀舞春心。
舞春心。
临岁腴。
中人望。
独踟蹰。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条