1)  "Poetry"
"诗"
2)  poetry
1.
The Integration of Ancient Chinese Poetry and Painting;
中国古代诗与画的结合之路——绘画之诗性获得过程
3)  Poem
1.
‘Transience’ in poems and pictures;
诗、画表现中的“一顷刻”
2.
Genuineness results from simplicity: brief discussion on the simplicity and genuineness of Tao yuanming s poems;
平淡出真知——小释陶渊明诗的平淡自然
4)  poems
1.
On the Position of Classical Poems in Ancient History——A Brief Account on the Position of poems;
古典时期“诗”之文化定位论略
2.
Different understanding and expression of human beings in different ancient Chinese poems and ci;
从伦理到世俗——中国古代诗词对人的认识和表现的不同
3.
Query on the Annotation of Su Shi s Famous Poems by Mr. Chen Er-dong & Jin Xing-yao;
陈迩冬、金性尧先生苏诗名篇注释质疑
5)  "Poems"
《诗》
1.
On the "Mo" primers "Poems" several "Poetry" study on the "poetry".
《墨子》引《诗》论《诗》数次,考察其对《诗》、《书》以及对《诗》不同部分的选择,可管窥《墨子》的《诗》学观。
2.
"Mozi"greatly borrows from"Poems" which are familiar to everybody to expound its own viewpoints for the support of its own rhyme theory.
《墨子》大量引《诗》来阐明自己的观点,为其理论提供支撑。
6)  The Book of Songs
《诗》
1.
The Compilation and Spread of The Book of Songs Before Confucius;
孔子之前《诗》的编撰与流传
2.
The Rhetorical Implication in Zhuxi s Study of The Book of Songs;
朱熹《诗》学理解修辞深刻意蕴探析
3.
The Ideological Speech Construction and Renewal on the Book of Songs and the Spring and Autumn;
《诗》亡然后《春秋》作——意识形态真理话语的建构与更新
参考词条
补充资料:"彩诗"
      一种可用于吟咏歌唱的阿拉伯诗体,阿拉伯语称作"穆瓦舍赫"。9世纪出现于阿拉伯人掌管下的安达卢西亚(今西班牙南部地区),10世纪进一步发展和繁荣,广泛流传。据阿拉伯学者伊本·赫勒敦(1332~1406)研究,首创这种诗体的是穆格达姆·本·穆阿菲尔·法里里。历代精于写作"彩诗"的诗人很多。传统的阿拉伯诗歌,每首诗要求押韵合辙,而且只能押一个韵。安达卢西亚的诗人创作的"彩诗",形式多样,每首诗保持传统诗的格律,但是韵脚不只一个,可以每两句用一个韵脚,也可以每三句用一个韵脚,或者更多。相同的韵脚往往对称地出现。有些"彩诗"夹杂一些方言,这是出于演唱或舞蹈的需要。"彩诗"比传统的诗歌有所简化,也自由一些,它便于诗剧、史诗的写作,在阿拉伯文学中,特别在诗歌方面,"彩诗"的作者开辟了一个新的门类。"穆瓦舍赫"原意是"饰以佩带的",佩带上的彩色条纹,既有变化,又有规则,故称"彩诗"。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。