4) historical interpretation
理解的历史性
1.
This paper applies the basic notions of Hans-Geord Gadamer s philosophical hermeneutics such as historical interpretation,fusion of horizons and effected history to literary translation.
本文从理解的历史性,原作者与理解者视域融合的必要性,以及理解者对文本空白填空的合法性等三方面,对文本的解读过程予以理论展开,分析不同译者对同一原著的不同理解,论证阐释多元化的合理性。
2.
This paper applies the basic notions of Hans-Geord Gadamer s philosophical hermeneutics-historical interpretation,fusion of horizons and effected history-to justify,in literary translation,the reasonableness and inevitability of reinterpretation.
由于理解的历史性、视域融合和效果历史,特殊历史时期就不可避免地存在目的性翻译。
3.
Hans-Gadamer s philosophical hermeneutics has had a significant impact on traditional translation theories, as his three principles of“historical interpretation”, “fusion of horizons”and“effected history”have challenged the ideas of“author s intended meaning”,“author s authority”and“ultimate translated text”of traditional translation theories.
伽达默尔的翻译思想,主要体现在他的三大哲学解释学原则中,即“理解的历史性、视界融合和效果历史”。
5) historicity of interpreter
理解者历史性
1.
According to the principle of historical interpretation in philosophical hermeneutics,this paper analyzes material selection,characteristic translation and style of translation in poetry translation respectively from the angles of the historicity of interpreter,the prejudice of translator and the historicity of source text.
根据哲学解释学理解历史性原则,理解者历史性、译者理解"偏见"和理解对象历史性直接影响着诗歌翻译中的译诗选材、译者创译和译文文风。
6) historicity of source text
理解对象历史性
1.
According to the principle of historical interpretation in philosophical hermeneutics,this paper analyzes material selection,characteristic translation and style of translation in poetry translation respectively from the angles of the historicity of interpreter,the prejudice of translator and the historicity of source text.
根据哲学解释学理解历史性原则,理解者历史性、译者理解"偏见"和理解对象历史性直接影响着诗歌翻译中的译诗选材、译者创译和译文文风。
补充资料:购买者理解价值定价法
购买者理解价值定价法:是指根据购买者对产品价值的理解来定价的方法。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条