1) historical interpretation
历史解释
1.
As a important method in legal interpretation,historical interpretation has been weighed differently in different periods.
历史解释是法律解释的一种重要方法,在不同的历史时期有着不同的境遇。
2.
Based on the significance of historical interpretation in China s legal interpretation,this paper used the historical interpretation to explain the relationship between legal supervising rights and procuratorial rights.
基于历史解释在我国法律解释中的重要意义,本文采用历史解释方法对法律监督权与检察权之间的关系予以阐释。
3.
Historical research is said to be, to a great extent, a construction of historical interpretations, and the key point in this process is understanding.
历史研究的任务在很大程度上就是建构历史解释,而建构历史解释的关键环节是理解。
2) historical explanation
历史解释
1.
Huihui":Historical Explanation and Cultural Expression;
“回回”:历史解释与文化表述
4) historical interpretation
理解的历史性
1.
This paper applies the basic notions of Hans-Geord Gadamer s philosophical hermeneutics such as historical interpretation,fusion of horizons and effected history to literary translation.
本文从理解的历史性,原作者与理解者视域融合的必要性,以及理解者对文本空白填空的合法性等三方面,对文本的解读过程予以理论展开,分析不同译者对同一原著的不同理解,论证阐释多元化的合理性。
2.
This paper applies the basic notions of Hans-Geord Gadamer s philosophical hermeneutics-historical interpretation,fusion of horizons and effected history-to justify,in literary translation,the reasonableness and inevitability of reinterpretation.
由于理解的历史性、视域融合和效果历史,特殊历史时期就不可避免地存在目的性翻译。
3.
Hans-Gadamer s philosophical hermeneutics has had a significant impact on traditional translation theories, as his three principles of“historical interpretation”, “fusion of horizons”and“effected history”have challenged the ideas of“author s intended meaning”,“author s authority”and“ultimate translated text”of traditional translation theories.
伽达默尔的翻译思想,主要体现在他的三大哲学解释学原则中,即“理解的历史性、视界融合和效果历史”。
5) historicity of understanding
理解的历史性
1.
The present thesis mainly introduces some important principles of Gadamer’s philosophical hermeneutics: historicity of understanding, fusion of horizons and effective history, as well as their implication and guidance to the studies of translation including the impact on the misunderstanding, cultural filtering, rereading, rerendering and so on.
本文介绍了伽达默尔哲学解释学的主要原则:理解的历史性、视域融合、效果历史等及其对翻译研究的不容忽视的启示和指导意义,包括对误读、文化过滤和重读、重译等诸方面的影响。
2.
Conscious misreading is unavoidable in the process of translation and it has played a vital role in achieving the translator\'s expected result, owing to historicity of understanding, legitimate prejudice and fusion of horizons, in Gadamer\'s terms.
本文将运用伽达默尔的主要阐释学观点:理解的历史性、合法的偏见及视域融合,来说明有意识的文化误读是译者在文学翻译过程中无法回避和克服的现象,它对译者实现预期的翻译效果起着重要的作用。
6) understand
[英][ˌʌndə'stænd] [美]['ʌndɚ'stænd]
了解
1.
How to overcome this problem?This article believes:Firstly,we should regard understanding the children as the principle.
要克服"成人化"倾向,增强节目的吸引力,应该从以下几个方面入手:一是以了解儿童为制作理念;二是提高儿童参与程度以充分表现儿童;三是以教育与娱乐相结合来开拓市场。
补充资料:历史解释
历史解释是指法学上按解释方法不同而区分的法律解释的一种,是研究法律制定时的历史条件,根据立法机关对该项法律所作的草案报告,参照当时报刊上的讨论文章,联系对比历史上已经废止的同类法律,对该法规所作的解释。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条