1) discourse reading transfer
篇章阅读迁移
1.
It is controversial about the mechanism of discourse reading transfer, one point is word representation, and the other content representation.
篇章阅读迁移研究是深化传统学习迁移研究的一个新领域。
2) text reading
篇章阅读
1.
This paper is intended to give an analysis of text reading from a totally new perspective.
篇章阅读一直被国内外学者所重视,但所采用的研究方法基本是传统的词汇分析、句法分析、衔接手段分析、主谓结构分析等。
2.
Then, it conducted four main experiments including five sub-experiments, and explored the construction and integration processing of central concepts during paragraph reading and text reading processes.
实验4与实验5结果表明,篇章阅读过程中,无论陪衬词的特征是主题相关还是主题无关,核心概念都比边缘概念容易提取。
3) discourse reading
篇章阅读
1.
Cultural diversity between Chinese and English usually poses great difficulty to the discourse reading.
中西文化的差异常会给篇章阅读带来很大的障碍。
2.
This paper first focuses on the situation combination theory and its effect on the discourse reading.
本文首先详细探讨了情景组合理论及其对篇章阅读的影响 ,同时指出篇章阅读的过程中要考虑触发、后续、结局等多种因素。
4) Chapters reading
阅读篇章
5) reading transfer
阅读迁移
1.
The effects of words and its content, the reading level on the mechanism of reading transfer in primary school students were examined in the experiment.
探讨阅读文章难易程度与文章字词和内容在小学生篇章阅读迁移中的作用。
2.
The effects of words in the texts and their contents on the mechanism of reading transfer were explored in the experiment.
探讨文章字词与内容在小学生篇章阅读迁移中的作用。
6) Discourse reading comprehension
篇章阅读理解
1.
A Multi-Dimensional Probe into the Relationship Between Grammar and Discourse Reading Comprehension:An Empirical Study Based upon SPSS;
语法与篇章阅读理解关系的多维探索——一项基于SPSS软件的实证研究
补充资料:令狐相公俯赠篇章斐然仰谢
【诗文】:
鄂渚临流别,梁园冲雪来。旅愁随冻释,欢意待花开。
城晓乌频起,池春雁欲回。饮和心自醉,何必管弦催。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷358-12
鄂渚临流别,梁园冲雪来。旅愁随冻释,欢意待花开。
城晓乌频起,池春雁欲回。饮和心自醉,何必管弦催。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷358-12
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条