2) The Nineteenth Century:A History
《泰西新史揽要》
1.
Richard Timothy and his translation of The Nineteenth Century: A History;
李提摩太与《泰西新史揽要》的译介
3) Don't have too many irons in the fire.
不要揽事过多。
4) put many irons in the fire
揽在手里的事过多;要办的事太多
5) canvassing talents
揽才
1.
”Being a stateman,military scientise and poet,Cao Cao,in the Three Kingdoms Deriod of powers fighting for supremacy,built up the way of making use of porsonnel“talents used only”,just through his“the judgment of canvassing talents,the emotion of loving,the great mind o.
作为政治家、军事家、诗人的曹操在群雄并起的三国时代 ,正是通过其“揽才之眼量、爱才之情切、容才之胸襟、用才之不疑”构筑起了其“唯才是举”的用人之道 ,为曹操完成扫灭群雄、统一北方的大业奠定了坚实的基础。
补充资料:掉揽
1.兜揽;包揽。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条