说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 拟人修辞格
1)  personification [英][pə,sɔnɪfɪ'keɪʃn]  [美][pɚ'sɑnəfə'keʃən]
拟人修辞格
1.
From personifications to emotional expression A comparison between Chinese and English;
从英汉拟人修辞格到中西拟物抒情
2)  ethos [英]['i:θɔs]  [美]['iθɑs]
修辞人格
1.
And since nowadays the credibility of advertising has attracted more and more attention from the public and is fast becoming a major social issue, how to project ethos in advertising deserves to be studied, elaborated and emphasized.
修辞人格是修辞学中一个重要的概念。
2.
This thesis focuses on how Obama,in 2008,made use of Aristotle\'s artistic proofs——Ethos,Pathos and Logos to achieve the best discourse effect by analyzing his speech We the people,in order to form a more perfect union.
我们可以从亚里士多德的修辞手段出发来分析奥巴马2008年在费城的题为"为打造更完美的城邦"这篇演讲是如何利用修辞人格、情感和道理这三种有效的说服方式及具体的策略来达到最佳的话语效果。
3)  Chinese "fangni"
仿拟修辞格
1.
English parody and Chinese "fangni" are both a witty,humorous,satirical and sometimes ridiculous figure of speech,which is widely used in English and Chinese poems and other literary works and in the imitative expressions of idioms,proverbs and well-known sayings.
英语的parody和汉语的仿拟修辞格,在英汉文学作品及仿拟成语、谚语、名言、警句等的表达中,都是一种巧妙、机智而有趣的修辞格。
4)  Figure Rhetoric
修辞辞格学
5)  imitative rhetoric
仿拟修辞
1.
The use of imitative rhetoric makes the criticism and exposure of authors different from direct common expression,which creates the banter effects of sneer and ridicule,a sharp and smart attack in the grave and stern expression and makes people understand tacitly and impress deeply.
仿拟修辞手段的运用,使作者的批评和揭露有别于一般的直言表达,它营造了嘲讽、讥刺的戏谑效果,冷峻中有犀利的锋芒和机智的攻略,使人心领神会又印象深刻。
6)  simulated rhetoric
虚拟修辞
补充资料:《修辞格》
      中国第一部系统研究汉语修辞格的著作。1923年商务印书馆出版。唐钺著。唐钺(1891~ ),字擘黄,福建人。早年参加孙中山领导的同盟会,1914年入美国康奈尔大学和哈佛大学研究心理学,1920年获博士学位。1921年回国,曾任上海商务印书馆编辑所教育组组长,中央研究院心理研究所研究员及所长,北京大学、清华大学心理学教授,现为北京大学心理系教授。
  
  《修辞格》参考英国学者J.C.讷斯菲尔德的《高中英语作文》(1910),对汉语修辞格共分5大类27格。第1 类:产生于比较的修辞格,包括显比、隐比、寓言、相形、反言、阶升、趋下6格。第2类:产生于联想的修辞格,包括伴名、类名、迁德3格。第3类:产生于想象的修辞格,包括拟人、呼告、想见、扬厉4格。第4类:产生于婉曲的修辞格,包括微辞、舛辞、冷语、负辞、诘问、感叹、同辞、婉辞、纡辞9格。第5类:产生于有意重复的修辞格,包括反复、俪辞、排句、复字 4格。《修辞格》的用例,均取自古代诗词文赋,是一部文言修辞格。
  
  《修辞格》所列诸格的名称继承了汉代董仲舒《春秋繁露》、宋代陈骙《文则》、元代陈绎曾《文说》等的传统。如婉辞、微辞见《春秋繁露》,显比、隐比即《文则》的直喻、隐喻,婉辞、隐比即《文说》的婉语、隐语。《修辞格》至今仍为研究汉语修辞学的重要参考读物,影响深远。(见彩图)
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条