说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 铸魂
1)  Ghost [英][ɡəʊst]  [美][gost]
1.
A Study on Drama That Concerns Dream and Ghost of Yuan Dynasty;
元杂剧中的梦、魂现象研究
2)  soul [英][səʊl]  [美][sol]
灵魂
1.
The question to soul and body——Discuss utility solidity and comfort is the architecture s first principle;
灵魂与肉体的拷问——论建筑的“实用·坚固·愉悦”第一原理
2.
Showing the depth of soul——on Lu Ling s artistic vision;
显示灵魂的“深”——论路翎的艺术视觉
3.
Travel by Soul and Light of Language——On Han Shaogong s Prose;
灵魂之旅与语言之光——论韩少功散文
3)  spirit [英]['spɪrɪt]  [美]['spɪrɪt]
灵魂
1.
The immortal human spirit ——An interpretative reading of Dilsey in The Sound and the Fury;
不朽的人的灵魂——解读《喧哗与骚动》中的迪尔西
2.
The emphases of LI Jian-wu s literary criticism include three aspects: criticism is a kind of art;criticism is a kind of understanding;criticism is spiritual meetings in masterpieces,which have their own inner logical relationship,and totally form LI Jian-wu s viewpoints of literary criticism.
李健吾的文学批评强调三个方面的要求:批评是一种艺术;批评是一种理解;批评是"灵魂在杰作间的奇遇"。
3.
In ancient Chinese literary works,there are many tales about "spirit and body",which can be divided into two types: tales of spirit leaving body after the hero s death and tales of spirit breaking away from body while the hero is still alive.
细加区分,可以将这些故事概括为两种类型:一是人死后灵魂脱体的故事;二是生魂离开活体的故事。
4)  Zhaohun
招魂
1.
The opinion that the Zhaohun.
以《招魂》为屈原作,乃误读《屈原贾生列传。
2.
The writ in this paper draws from the ancient records the zhaohun(to call back the spirit of the.
作者在这篇论文中从古代记载里征引了"招魂"、"血祭"、"尞祭"三例是希望能说明原始汉藏语是曾经存在的。
5)  Zhao Hun
《招魂》
6)  soul [英][səʊl]  [美][sol]
魂魄
1.
This paper expounds the connotation of "soul" which was used by Fang Dongshu to comment on poetry.
本文对方东树的“魂魄”论诗的具体内容进行了阐释,认为方东树的“魂魄”论诗是对中国传统诗学“象喻”传统的继承和创新。
补充资料:

魂   精神的。一说“魂”为神之别灵,一说“魂”为知觉之属。《内经》中“魂”的概念,与迷信说法中离开形体而独立存在的“魂”不同,它是指依附形体而存的,由肝脏所藏。《灵枢·本神》:“随神往来者谓之魂。”杨上善注:“魂者,神之别灵也。”汪昂注:“魂属阳肝藏魂,人之知觉属焉。”《素问·六节脏象论》:“肝者罢极之本,魂之居也。”

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条