说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 古籍文字
1)  Chinese characters in ancient books
古籍文字
1.
On the modern standardization of Chinese characters in ancient books;
古籍文字的现代规范化
2)  ancient books
古籍文献
1.
Further tapping the ancient books and further in vestigation in fields are the main course of saving Manchu medicine culture.
抢救满族医药文化遗产所遇到的首要问题是满族先民是否有医药;古籍文献的深度挖掘和田野调查的深入开展是抢救满族医药文化遗产的主要路径;抢救民族医药文化遗产的目的,不只是为了保护,更主要的是为了开发,使之为社会进步和民族区域经济发展服务。
2.
The paper discusses three problems that ancient books protection in university libraries meets,and also discusses the main technologies,methods and trend of regeneration protection of ancient books,which should be strengthened and exploited in university libraries by sharing the ancient books resources over the network.
论述高校图书馆古籍文献保护工作面临的三大问题,探讨古籍文献"再生性保护"工作主要的技术、方法及发展方向,认为高校图书馆应着重加强和拓展古籍文献"再生性保护"工作,并应积极参与网络化共享。
3.
Based on the construction on the bibliograry database of the copy of ancient books the Series Imperial Collection of Four,the paper discusses the standardization of mark list of individual title in ancient China and the superscription of ancient books,and points out the problems existing in Title Standards of National Library.
文章就影印古籍《四库全书》系列书目数据库建设,谈我国古代个人名称标目和古籍文献题名规范控制,并指出"国家图书馆名称规范库"存在的问题。
3)  Chinese ancient books
中文古籍
1.
The construction of database of Chinese ancient books and reference service;
中文古籍数据库建设与参考咨询服务
4)  ancient book literatures
古籍文献
1.
This paper introduces the definition of the ancient book literatures, analyzes on the aims and significance of composing the ancient book literatures, discusses on the problems existing in the ancient book literatures and their reasons, and advances several suggestions on protecting and utilizing the ancient book literatures in a proper way.
介绍了古籍文献的定义,分析了古籍文献撰制的目的和意义,论述了古籍文献资料中存在的问题及其原因,提出了正确保护与利用古籍文献的几点建议。
2.
This paper expounds the important significance of the digitalization for the application and propagation of the ancient book literatures,introduces the present situation of the digitalization of Chinese ancient book literatures,and probes into some problems related to the digitalization of ancient book literatures.
阐述了数字化对古籍文献应用与传播的重要意义,介绍了我国古籍文献数字化工作的现状,探讨了古籍文献数字化面临的有关问题。
3.
This paper expounded the important significance of the digitalization for the application and propagation of the ancient book literatures,introduced the present situation of the digitalization of Chinese ancient book literatures,and probed into some problems related to the digitalization of ancient book literatures.
阐述了数字化对古籍文献应用与传播的重要意义,介绍了我国古籍文献数字化工作的现状,探讨了古籍文献数字化面临的有关问题,并针对性的提出了解决措施。
5)  ancient document
古籍文献
6)  Ancient Books in Yi Language
彝文古籍
1.
The Ancient Books in Yi Language Should be Researched in the Deep Structure to Realize "Writing Implies the Corresponding Meaning;
彝文古籍必须进行深层次研究实现“书同文”
补充资料:《中国古籍善本书目》
《中国古籍善本书目》

    中国大型古籍目录。该书目编辑委员会编。该书目共著录除台湾地区以外中国各省、市、自治区公共图书馆、博物馆、文物保管委员会、大专院校和中等学校图书馆、科学院系统图书馆、名人纪念馆和寺庙等781个单位的藏书约6万多种,13万部。凡是有历史文物性、学术资料性和艺术代表性并流传较少的古籍,年代下限大致断至清代乾隆以及在此之后辛亥革命前有特殊价值的刻本、抄本、稿本、校本,都作为善本在收录之列。编排方法基本按四部分类法排列,并增设丛书部,故分为经、史、子、集、丛书五部。1985年上海古籍出版社出版了经部,丛书部和史部分别于1990年和1992年出版。著录项目有书名(含卷数)、著者和著作方式、版本等。每部书均有编号,书末附藏书单位代号及检索表,并另编书名、作者、版本、批校题跋者索引。
   
   

《中国古籍善本书目》

《中国古籍善本书目》

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条