说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> "在"字句
1)  Zai-construction
"在"字句
1.
A Summary of the Study on Zai-construction Referring Place;
表处所的“在”字句研究综述
2)  existential sentence
存在句
1.
The structure and translation of there-be existential sentence;
There-be存在句的结构与翻译
2.
However,as to the accounts of existential sentence,there exist certain problems unsolved.
但格理论对存在句的解释却不尽人意,虽然先后有过几种解决方案,但仍然是众说纷纭,意见不一。
3)  existential sentences
存在句
1.
Analysis of Existential Sentences Containing "Zhe" in Xing Shi Yan;
试析《型世言》中带“着”的存在句
2.
The forming motivations of English existential sentences can be explored from both cognitive and pragmatic perspective by combining cognitive research of sentence and pragmatic research of sentence and through synchronic and diachronic methods.
将句法的认知研究和句法的语用研究结合起来,利用历时溯因和共时研究的方法,可以从认知和语用两个角度探讨英语存在句句法结构的成因:英语存在句的认知理据有视觉感知和心理感知,而句尾焦点原则和语篇连贯原则是其语用理据。
3.
The study of existential sentences has been a focus of study in linguistics,but leaves some doubts unsolved.
本文从生成整体论视角的语言观出发,对存在句的生成进行探讨,从而对存在句的形成机理有了更为全面的认识:进入存在句的各要素是一个个可以进一步分化的小整体,通过对相关要素的语义分解我们可以看到,词典义不表的"存在"义的动词之所以能进入存在句,是因为它们蕴含"存在"义,而不蕴含"存在"义的动词是不能进入存在句的;"存在"义的成功释放必须经过各相关要素之间的选择和匹配,最后实现功能耦合,体现出整个句式的意义。
4)  existential [英][ˌeɡzɪ'stenʃəl]  [美]['ɛgzɪ'stɛnʃəl]
存在句
1.
It is commonly believed that only indefinite NPs cab be used in the English existentials, and many theories have been hypothesized to explain the restriction.
通常认为英语存在句中名词词组应该为非确指性。
2.
The English existential, with the semantically null "there" and a noun phrase associated with it, is a construction of special properties.
存在句是一个具有特殊属性的结构,带有一个没有语义的there和一个与之关联的名词短语。
3.
This paper discusses two controversial issues of the English existential: definiteness and agreement.
主要论述了存在句的两个基本问题 :副主语的确指性和动词的一致。
5)  "bei" construction
"被"字句
1.
Stylistic differences of the "bei" constructions exist,in terms of its distribution,syntactic structures and semantic features.
“被”字句在不同语体中的分布及句法结构、语义特征都有差异。
6)  ba-sentence
"把"字句
1.
Enhancing the Exercises of Communication to Reinforce the Consciousness of Vietnamese Students Using Ba-sentence;
加强交际性操练,强化越南留学生自觉使用“把”字句的意识
2.
The Ba-sentence in Sansui Pingyao Zhuan;
《三遂平妖传》中的“把”字句
3.
Causative interpretation of the Ba-sentence;
“把”字句的致使性解释
补充资料:家有两瓢分贮酒药出则使一童负之戏赋五字句
【诗文】:
长物消磨尽,犹存两大瓢。
药能扶囷惫,酒可沃枯焦。
童负来山店,人看度野桥。
画工殊好事,传写入生绡。



【注释】:
【注释】:原题:家有两瓢分贮酒药出则使一童负之戏赋五字句



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条