1) word types
词标
1.
This was evidenced by their consistent increase of word tokens, word types and lexical density?The index of lexical levels profile manifested its improvements on the first 1000 word level, the second 1000 word level and the beyond 3000 word level.
词类、词标和词汇密度三类指标连续上升;词频概貌的发展体现在第一个最常用的1000词目,第二个最常用的1000词目和3000以外的词目,在0。
2) title thesaurus
标题词表
1.
Research on title thesaurus of marine navigation historical data in Twenty-Five Histories;
《二十五史》中航海史料标题词表研究
3) standard words
标准用词
1.
Through the analysis of several standard words usually used in Investigation & design productsi~-quality inspec-tion and evaluation,this article gives some suggestion according to the common use of Chinese.
通过对勘察设计产品质量检查评定中经常使用的几个标准用词的分析,提出符合汉语使用习惯的用词建议。
4) word sense tagging
词义标注
1.
Unsupervised word sense tagging method based on transformation rules;
基于转换的无指导词义标注方法
5) Marked word
有标记词
6) Brand names
商标词
1.
Like other translation,translation of brand names is a kind of cross-cultural communication,involved in language rules,regional cultures,consumption psychology,orientation of value and other factors.
同任何翻译一样,商标词的翻译是一种跨文化交际活动,涉及到语言规律、地域文化、消费心理和价值取向等诸多因素,商标译语中的信息接受者对商标译文信息的反应应该与商标源语接受者对商标原文的反应程度基本相同。
2.
Coined English brand names are created according to the principles of linguistics,culture,psychology,marketing and aesthetics,as well as the attributes and functions of products.
商标词的构成不是任意的,是有理据的。
3.
The brand names generally contain specific meanings of a particular culture.
产品商标词大多具特定的民族文化内涵 ,翻译过程中贴切得体地转换商标词内在的文化意义不仅可以贴切准确地反映出产品的质量特征 ,同时又可引发消费者的文化联想 ,对商品的销售产生广告效应 ,起到推波助澜的促销作用和民族文化的宣传作用。
补充资料:如此江山 泛曲阿后湖 曲阿词综曲阿词综中,
【诗文】:
依依杨柳,青丝缕、掩映绿波南浦。燕掠横斜,鳞游荡漾,恰是湔裙时序。清泠如许。恍镜影空磨,簟痕密聚。欲问伊人,且自溯洄前渚。并倚木阑无语。到来还、远树遥山,凝眸同睹。雁齿参差,*流逦迤,多少鸥群鸳侣。最饶闲趣。且酒斟绿蚁,玉杯时举。*乃一声,移入柳阴深处。西半夜惊罗一首,乃黄 词。 眼儿媚萧萧江上荻花秋一首,乃张孝祥词。堞恋花越女采莲秋水畔一首,乃欧阳修词。相见欢无言独上西楼一首,
【注释】:
【出处】:
依依杨柳,青丝缕、掩映绿波南浦。燕掠横斜,鳞游荡漾,恰是湔裙时序。清泠如许。恍镜影空磨,簟痕密聚。欲问伊人,且自溯洄前渚。并倚木阑无语。到来还、远树遥山,凝眸同睹。雁齿参差,*流逦迤,多少鸥群鸳侣。最饶闲趣。且酒斟绿蚁,玉杯时举。*乃一声,移入柳阴深处。西半夜惊罗一首,乃黄 词。 眼儿媚萧萧江上荻花秋一首,乃张孝祥词。堞恋花越女采莲秋水畔一首,乃欧阳修词。相见欢无言独上西楼一首,
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条