1) Yi Jing the Monk
义净和尚
1.
A Study of the Remaining Volume Kept in Russias of Records of the West by Yi Jing the Monk of Tang Dynasty;
俄藏敦煌写本唐义净和尚《西方记》残卷研究
2) upholding righteousness
尚义
1.
The Mohist thoughts of harmony consist in upholding righteousness,and the equal harmony regulated by the righteousness.
墨家以"兼爱"为宗旨的和谐思想是"尚义和谐",是以"义"规范社会秩序的平等和谐,具有公平正义的思想价值。
5) Shangyi coalfield
尚义煤田
1.
By the use of lithologic cyclicity,marker beds and coal seam and strata combination features,correlated coal seams and strata in Shangyi coalfield.
采用岩性段旋回法、标志层法和煤岩层组合特征法等多种方法,对尚义煤田的煤岩层进行综合对比,对指导煤田内地质勘查和煤矿生产具有重要的现实意义。
6) Shangyi basin
尚义盆地
1.
Sedimentary response of the Shangyi basin,northwestern Hebei,to the Late Jurassic tectonism;
冀西北尚义盆地对晚侏罗世构造活动的沉积响应
补充资料:义净
| 义净(635~713) 中国唐代僧人,旅行家,中国佛教四大译经家之一。俗姓张。36岁在长安决志赴印求法,高宗咸亨二年(671)由海路往印度,巡礼鹿野苑、祗园精舍等,至那烂陀寺习大小乘佛教,前后留学10年。归途经室利佛逝( 今印度尼西亚苏门答腊),停留4年,从事译述,游历30余国 。证圣元年(695)携梵本经、律、论约400部回洛阳,武则天亲迎之。归途中撰《南海寄归内法传》4卷及《大唐西域求法高僧传》2卷。又参加实叉难陀译场译80卷《华严经》;在洛阳、长安主译事 ,译《金光明最胜王经》、《根本说一切有部毗奈耶》、《法华论》等经、律、论61部,239卷。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条