1) permutation of word order
语序变位
1.
The permutation of word order in both English and Chinese poems is mostly subject to the distribution of sound beauty.
英汉诗歌语序变位多为音美配置使然。
2) word order variation
语序变异
1.
This kind of word order variation is the result of competition of two principles,that is,adverbs(except for sentential adverbs) ideally should precede verbs and nominal modifiers of verbs must immediately precede the verb.
本文分析这两种语序存在的理由,指出这种共时的语序变异是由于谓语部分的"名词+动词"实际上在结构分析上有两种可能,即分析成主谓结构或状中结构,从而对应于两条相互竞争的制约语序的原则:(1)副词(句子层面的副词除外)要尽量出现在动词前;(2)名词状语要紧邻动词。
4) abnormal sequence
变动语序
1.
Both "normal sequence"and "abnormal sequence"of the Parallel components in the contemporary Chinese are controlled by factors.
现代汉语并列结构无论是一般语序还是变动语序,都有其制约因素,从三方面来讨论制约并列结构变动语序的因素:凸显因素、语境因素和语音因素。
5) inverted order
变式语序
1.
In English,as well as in Chinese,there are sentences of natural order and inverted order.
英汉两种语言中 ,都有“常规语序”和“变式语序”。
6) the evolution of word order
语序演变
补充资料:语序
1.语言里语素﹑词组合的次序。为汉语里的主要语法手段。语序变动﹐可组成意义不同的词组﹑句子。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条