1) non-animal words
非动物名
2) inanimate noun
非动物性名词
3) animal name
动物名称
1.
The paper is to explore the relationship between metaphor definition and animal name verbalization as well as the classification of animal name verbalization based on metaphor theory.
通过对隐喻理论及与英语动物名称动词化关系的分析解读,探讨动物名称动词化的分类。
2.
The paper is to explore verbalized animal names used to describe human beings based on the interpretation of Noun-Verb conversion and theory of cognitive metaphor in order to recognize and illustrate the human essence and the speaker’s emotional tendency by means of natural instincts and looks of animals.
通过对英语名词转动概念的解读,从隐喻理论角度探讨动物名称动词化的喻人用法。
3.
The figurative speech used with animal names is an important component part of English rhetoric.
本文从动物比喻的词汇功能出发 ,通过实例对动物名称在明喻和暗喻中的修辞功能作一浅显分析 ,指明它与英语文化和思维方式密不可分。
4) animal naming
动物命名
1.
There are four principles in the animal naming of Chinese:Approximate principle,the sound and meaning of the name approximate to an old word or some feature of the object.
汉语民间动物命名有四个原则 :近似原则 ,名称的音义与一个旧词或对象某特征近似 ,服从于人类认识由已知达未知的规律 ;区别原则 ,取名只要求一定范围和程度的区别 ,不要求解释 ,它来源于概念形成时的比较过程 ;美的原则 ,用对美物或神灵、人的称呼去称呼动物 ,寄托喜爱、崇拜等情感 ;简洁原则 ,对诸多特征不作“综合式”反映 ,一般一名一义 ,词形简短。
6) animal names
动物名词
1.
The paper is about the cultural connotation contrast of some animal names in English and Chinese.
本文以小见大,就部分动物名词在汉英两种语言中蕴含的文化内涵及喻意进行分析和比较,探究中西文化的异同。
2.
There are many animal names used as metaphors in both English and Chinese.
英汉语中有许多以动物名词设喻的语言现象。
补充资料:非想非非想处天
1.佛教语。即三界中无色界第四天。此天没有欲望与物质﹐仅有微妙的思想。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条