说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 霜叶红片
1)  Alfacalicdot tablet
霜叶红片
2)  jujube leaves
红枣叶片
3)  mangrove leaves
红树叶片
1.
A fiber optical fluorimetry for determination of fluoranthene(Fla) adsorbed onto the surface of five kinds of mangrove leaves was established.
利用所建方法考察了5种红树叶片正反面吸附不同量F la的信号强度随时间的变化情况。
4)  Reaumuria soongorica
红砂叶片
1.
Comparison of Leaves' Physiological Characters of Reaumuria soongorica in Different Geographical Population under Water Gradient
水分梯度下不同地理种群红砂叶片生理特征比较研究
5)  frostleaves
《霜叶》
6)  red raspberry leaves
红树莓叶片
补充资料:霜叶飞 重九
【诗文】:
断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。
半壶秋水荐黄花,香噀[1]西风雨。
纵玉勒,轻飞迅羽。
凄凉谁吊荒台古?
记醉踏南屏,彩扇咽、
寒蝉倦梦,不知蛮素。

聊对旧节传杯,
尘笺蠹管,断阕经岁慵赋。
小蟾斜影转东篱,夜冷残蛩语。
早白发、缘愁万缕。惊飙从乌纱去。
漫细将、茱萸看,
但约明年,翠微高处。




【注释】:
【注释】:

注一:喷水也。

这是一首悼念亡姬的作品。“断烟离绪”,起句四字情景交融,精炼而形象,统贯全篇。“断烟”写景,“离绪”写情。“斜阳红隐霜树”是写重九烟雨濛濛,故傍晚还不见斜阳 ,隐没于霜树之中。凄凉的心境,又逢凄凉的时节,烘托出抑郁的情绪。重阳佳节,正是菊花盛开之际,词人在风雨中折来黄花数枝,插在壶中 ,花的香气含着雨气喷出。在此凄风冷雨之中,谁还会有心情骤马去登上荒台吊古呢?“吊古”一词隐含了多少伤逝之痛。作者又不禁回忆起当年与伊人重九登高时的情景。当时伊人执扇清歌,扇底歌声与寒蝉共咽(意谓其声悲凉 ),作者则酒酣倦梦,几乎忘却伊人在旁。上片忆念双双登高的情景。
下片转入今情。如今斯人逝矣,往事如烟,对此佳节,还有什么心情“传杯”饮酒?但无“传杯”的心情而仍复“传杯”者 ,无聊之极也。(参见陈匪石《宋词举》)“沉饮聊自遣 ,放歌破愁绝”(杜甫《咏怀》五百字),饮酒可以忘忧 ,写词可以抒闷,但心灰意懒至此 ,连未写完的歌词(断阕)都封尘已久,更何况重写新词呢 !天气入夜转晴,月影斜照东篱,寒蛩宵语,似亦向人诉说心事。“早白发、缘愁万缕,惊飙从卷乌纱去。”这是从杜甫《九日蓝田崔氏庄》”羞将短发还吹帽 ,笑倩旁人为正冠”二句转用来的。重九日晋人孟嘉落帽的故事,后世传为美谈。杜甫这两句的意思是:如果登高时风吹帽落,露出了满头白发,我就含笑把帽子重新戴上,并且还会请旁人为我整理一下。这两句诗表现杜甫的洒脱旷达的心态。但是梦窗这两句词意与杜甫不同。梦窗已经不以风吹帽落、露出满头白发羞愧了;他这两句的意思是,反正人亡身颓,无复欢颜,一切都随它去吧!这表现了词人极端沉痛绝望的心情。结语“谩细将、茱萸看,但约明年,翠微高处”三句也化自杜诗(同上):“明年此会知谁健 ,笑把茱萸仔细看。”杜诗之意谓今年重九,姑且强乐自宽,但不知明年此时会何如耳。梦窗今年未能登高,但遥想明年能有机会。老杜细看茱萸,梦窗虽也看茱萸,着一“漫”字,就自觉无味。那么明年翠微高处之约,也不过说说而已。杜甫逢佳节而强作欢笑,梦窗则欲强作欢颜而不能,其无聊、沉痛更倍于少陵,实在是时代、身世使然。
吴梅《蔡嵩云〈乐府指迷笺释〉序》:“吴词潜气内转 ,上下映带,有天梯石栈之妙。”梦窗词脉络贯通,形象完整。上下映带尚是为形象的表面,潜气内转则是其内质;“天梯石栈”,则说的是梦窗词的大起大落 ,突接突转 ,也有潜在的气韵沟通 。“霜树”、“萸花 ”、“传杯”等皆为实写;“斜阳”、“翠微”等为虚写,虚实结合,线索明晰。说明梦窗词气韵贯通
的特点。
西方文论说“美是杂多和整一的结合 ”,于梦窗词亦可得到印证 。梦窗不但炼字、炼句,而且炼意,词藻华丽,同时又极富内在的神韵。读梦窗词,不可不注意这些艺术特质。



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条