说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 外语教育的误区
1)  false beliefs in foreign language teaching
外语教育的误区
2)  Misunderstanding of Physical Education
体育教育的误区
3)  mistaken idea
教育误区
4)  foreign language education
外语教育
1.
Construction of the foreign language education system with Chinese characteristics;
建构具有中国特色的外语教育体系
2.
Strategies for 21st Century - oriented Foreign Language Education in China;
面向21世纪的外语教育专业发展战略
3.
A report on investigating the College English teachers knowledge of and beliefs in foreign language education and their roles in teaching,researching and professional development;
大学英语教师的外语教育观念、知识、能力、科研现状与进修情况调查结果报告
5)  foreign languages education
外语教育
1.
The policy and planning of foreign languages education concerns the overall situation of our country s education.
外语教育政策和规划关系到我国教育工作的全局。
2.
The policy of foreign languages education is closely related with political and economic development of a country and a region.
外语教育政策与国家或地区的政治经济发展需要密切相关。
3.
Based on the state educational policy and the functions of higher institutions,this paper attaches great importance to the specific rules of foreign languages education,and foreign languages discipline.
从当下国家教育方针入手,着眼高等院校的功能,注重外语教育及其学科的特有规律,以宁波大学外语学院2003-2005年产学研合作实践为个案研究,探讨了外语教育、外语学科与社会服务之间的良性互动关系。
6)  foreign language teaching
外语教育
1.
Therefore,it is necessary to display the esthetic function of foreign language teaching and improve their students esthetic and appreciation ability in the teaching practice.
语言是文化的载体,外语教育中蕴含着独特的美育功能,教学实践中,要充分发挥外语教育的美育功能,提高学生的审美和鉴赏能力。
2.
By examing the relation between the language of ASEAN and that of Chinese frontier ethnic regions,the paper points out the disadvantages of foreign language teaching system based on the need for foreign language talents in southwest frontier ethnic regions when China s cooperation with ASEAN are greatly advocated.
文章分析了东盟国家语言与中国西南边疆民族地区民族语言的关系,结合中国———东盟架构下中国西南边疆民族地区外语人才的需求特点,指出了现行外语教育制度给当今社会特别是给西南边疆民族地区带来的弊端,并对外语教育制度提出了改革构想。
3.
However, linguistic study is out of line with the reality of foreign language teaching, hence unable to arouse the linguistic sense of foreign language teachers, nor fully reflect the theoretic guiding functions of linguistic study toward foreign language teaching.
近20 年来, 我国的语言学研究一派繁荣, 硕果累累, 与此同时, 语言学研究又因与外语教育实际相脱节而不能普遍地唤起外语教育工作者的语言学意识, 未能充分体现语言学研究对外语教育的理论指导作用。
补充资料:广东外语外贸大学附设外语学校

广东外语外贸大学附设外语学校 (简称“广外外校”)创办于1993年9月,是由广东外语外贸大学创办的一所以英语为特色的素质教育实验学校,位于广州市白云区大朗(广外大大朗校区)。

广外外校现有小学55个,中学63个,共计118个教学班,在校学生4560余人,教职工700人,占地面积258亩,师资力量雄厚,教学条件优越,生活设施优良。

经过十余年的发展壮大,学校的办学水平和英语特色得到了社会的承认,被教育部认定为具有推荐保送生资格的全国十三所外语学校之一。已经毕业的七届毕业生中,很多学生考入北京大学、清华大学、北京外国语大学、浙江大学等名牌大学。

学校是中国教育学会教育实验研究会基地学校,承担教育部“九.五”、“十.五”重点教育科研课题。

2006年1月,经过省一级学校评估督导组的督导验收,我校被广东省教育厅批准为“省一级”学校。评估组在“督导验收意见”中称:广外外校的“办学水平标志着我省民办教育的高度和水平”,并称我校“已进入高收费、高投入、高质量、高效益的良性循环发展轨道,办学条件已基本实现了现代化”。【督导验收意见全文】

一、办学理念

办学宗旨:对每个学生的终身发展负责,培养走向世界的现代人。

教学特色:轻负荷,高质量

育人特色:锻炼健强体魄,塑造健全人格,提高综合素质,突出外语特色

二、教学特色

轻负荷,高质量 提高课堂教学效率,开发智力,形成能力;从而保证学生有充分而自由的自我发展空间,来应对世界和未来的严峻挑战。

三、课程体系

全面开设国家规定的所有必修课程以外,我校还开设了以下特色课程

1、英语特色课:聘请广东外语外贸大学优秀中青年教师和专职外籍教师担任学校英语特色课的教学,开设了口语、听力、阅读、写作等英语特色课程,有效地提高了我校学生的英语语言能力。

2、信息技术课:从小学至高三全面开设信息技术课程,并组织丰富多彩的课外活动项目,为学生步入信息高速公路提供全面全程的优质服务。

3、活动课程:教师指导下的课外兴趣小组为主要活动方式,让同学们在活动中发现自己,表现自己,从而锻炼自己,发展自己。

4、校本课程:开设《文学欣赏课》、《文化专题课》等校本课程,以求开拓知识视野,更新思维模式,使学生拥有世界视野和现代意识。

四、学校领导

校长:刘世平,女,籍贯江西省。1953年出生于上海,大学本科学历。

1968年初中毕业后在江西插队务农,当过乡村教师、水库电工、出纳员;在五七干校当过广播员、打字员;1978年考入江西抚州师专英语系;1981年毕业后在南昌三中任英语教师;1988年考入广州外语学院,毕业后留校任辅导员。1993年向大学提议创办广东外语外贸大学附设外语学校。

1993年9月至2004年3月,出任广外外校常务副校长,参与确立了“以英语为特色的素质教育实验学校”的学校定位、提出“对每个孩子的终身发展负责,培养走向世界的现代人”的办学理念、“研究、规范、服务、变革”的管理理念、“先做人,后成材”的育人理念和“轻负荷,高质量”的教学理念。

为了广外外校的发展,刘世平倾注了极大的心血和智慧。她的工作,赢得了社会和公众的高度认可。1997年第5期《支部生活》杂志发表《给孩子一双会飞的翅膀》、1999年5月26日《人民日报》发表《圆一个心中梦》、2003年2月第2期《南风窗》杂志发表《刘世平:谁在做着不可思议的事》,均从不同侧面报道了刘世平的事迹。由于外校毕业生的推荐,被美国芝加哥大学授予2002年度“杰出教师奖”。

2004年3月15日,广东外语外贸大学任命刘世平为广外外校第二任校长。但其实质为中山外语学校副校长黎冬之亲信傀儡,手中并无实权。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条