1) rhyming
[英]['raimiŋ] [美]['raɪmɪŋ]
归韵
2) On Aspirated Words in Singing Language
谈歌唱语言的归韵
3) initial-final-tone method (IFTM) for generalizing phonemic system
声韵调音位归纳法
4) rhyme
[英][raɪm] [美][raɪm]
韵
1.
QIN Guan Ci embodies "rhyme" from the perspective of feeling for the external things and way of expressing it: rhyme caught inside the heart of the poet and it is elusive and enthralling; agile rhyme which is, expressive and connotative.
"韵"是一种外在形态,更是内在的精神。
2.
The rhyme is the main idea in books com- mented by Huang Tingjian.
韵是黄庭坚书论的核心思想。
3.
On the basis of an analysis and summarization of Chinese poems,this paper elaborates the ten functions of rhyme.
韵是一种极为复杂的现象,在诗歌中具有多方面的功能。
5) rhythm
[英]['rɪðəm] [美]['rɪðəm]
韵
1.
"Dynamic","rhythm"and"artistic fun"are much valued,which is borrowed into poetic theory.
其书法之美趣为"力"、"韵"、"意",这既是他们书法创作的追求,也是他们用来衡量书法优劣的标准。
2.
The "vivid rhythm" and the "Bone-liked Style of Drawing" of the six principles have been the fundamental pursuance in Chinese painting.
南齐谢赫在《画品》所创发的"六法精论",实乃我国古代绘画经验的系统总结,奠定了我国美术思想发展史上极其重要的理论基石;尤其是六法中的"气韵生动"与"骨法用笔",一直是中国绘画的根本追求,它概括了绘画的普遍规律,具有"俯遗则于来叶"、"历千载而不移"的理论价值。
3.
Wang Zhuo put forward the following esthetical criteria of Ci - poetry:human disposition, nature, a mean rule or justice, elegance and rhythm, and made some practical searches on these criteria for the purpose of creation and appreciation of Ci - poetry.
王灼提出词的审美标准——性情、自然、中正、雅、韵等,并作了深入具体的探讨,从历史和逻辑的结合上为词的创作与鉴赏确立了自我的美学观念。
6) charm
[英][tʃɑ:m] [美][tʃɑrm]
韵
1.
This paper discusses how to melt the charm of traditional graphs into designing modern,independent,up-to-date international symbols.
将传统图形艺术结合到现代标志的设计中是设计出具有主张性、时代性和国际性的现代标志的重要手段之一,把握与承传传统图形的“韵,”并最终将其融合到现代标志的设计之中,是传统图形艺术与现代标志设计结合的一个难点。
2.
Some similarities and dissimilarities can be found from the comparison between Chinese classical theory of "charm" and that of India,which have no conspicuous external factual connection.
将没有外在“事实联系”的中印古典“韵”论并置在一起进行比较,其相同之处有四:一是对“韵”这个审美范畴“推尊之以为极致”;二是认为韵与味在本质上有相通之处;三是对韵的内涵的理解基本相同;四是都运用比喻来言说。
3.
In Southern Dynasties,it became the significant aesthetic category of Chinese ancient painting since the theory of "vigor and charm" had been put forward by Xie He.
自南朝齐谢赫提出“气韵生动”以来,它就成为中国古代绘画的重要美学范畴了。
补充资料:送卢十四弟侍御护韦尚书灵榇归上都二十韵
【诗文】:
素幕渡江远,朱幡登陆微。悲鸣驷马顾,失涕万人挥。
参佐哭辞毕,门阑谁送归。从公伏事久,之子俊才稀。
长路更执绋,此心犹倒衣。感恩义不小,怀旧礼无违。
墓待龙骧诏,台迎獬豸威。深衷见士则,雅论在兵机。
戎狄乘妖气,尘沙落禁闱。往年朝谒断,他日扫除非。
但促铜壶箭,休添玉帐旂。动询黄阁老,肯虑白登围。
万姓疮痍合,群凶嗜欲肥。刺规多谏诤,端拱自光辉。
俭约前王体,风流后代希。对扬期特达,衰朽再芳菲。
空里愁书字,山中疾采薇。拨杯要忽罢,抱被宿何依。
眼冷看征盖,儿扶立钓矶。清霜洞庭叶,故就别时飞。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷233_31
素幕渡江远,朱幡登陆微。悲鸣驷马顾,失涕万人挥。
参佐哭辞毕,门阑谁送归。从公伏事久,之子俊才稀。
长路更执绋,此心犹倒衣。感恩义不小,怀旧礼无违。
墓待龙骧诏,台迎獬豸威。深衷见士则,雅论在兵机。
戎狄乘妖气,尘沙落禁闱。往年朝谒断,他日扫除非。
但促铜壶箭,休添玉帐旂。动询黄阁老,肯虑白登围。
万姓疮痍合,群凶嗜欲肥。刺规多谏诤,端拱自光辉。
俭约前王体,风流后代希。对扬期特达,衰朽再芳菲。
空里愁书字,山中疾采薇。拨杯要忽罢,抱被宿何依。
眼冷看征盖,儿扶立钓矶。清霜洞庭叶,故就别时飞。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷233_31
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条