1) return
[英][rɪ'tɜ:n] [美][rɪ'tɝn]
归
1.
Xiao Hong s short life is full of"leave or return",which is her inherent contradiction.
"离"与"归"作为萧红的固有心结,贯穿其短促的一生。
2.
Through those flights without a stop, the vortex of "leave"or return" badgered with her all along, turned into a locked congeal she could never avoid.
在这些马不停蹄的迁徙过程中,“离”与“归”的旋涡一直纠缠着她敏感的心灵,成为她一生无法避开的死结。
2) Sounding curves
回归分归
3) ascription
[英][əs'kripʃən] [美][əs'krɪpʃən]
归于;归因
4) vest
[英][vest] [美][vɛst]
归属;转归
5) revert
[英][rɪ'vɜ:t] [美][rɪ'vɝt]
复归;归还
6) To ascribe;attribute.
归于;归属
补充资料:归
【诗文】:
束带还骑马,东西却渡船。林中才有地,峡外绝无天。
虚白高人静,喧卑俗累牵。他乡悦迟暮,不敢废诗篇。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷230_55
束带还骑马,东西却渡船。林中才有地,峡外绝无天。
虚白高人静,喧卑俗累牵。他乡悦迟暮,不敢废诗篇。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷230_55
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条