1) simplification
[英][,sɪmplɪfɪ'keɪʃn] [美]['sɪmpləfə'keʃən]
简略化
1.
Universals of translation, which are represented by simplification, explicitation, normalization, convergence and leveling out, etc, have been the most successful realm of corpus-based translation studies.
语料库翻译研究取得的最大的成功就是对翻译普遍性的研究, 所发现的翻译的普遍特征是: 简略化、明确化、规范化、整齐化等。
2.
A number of features, which have been considered common to all types of translated texts, concern simplification, explicitation, avoidance of repetitions present in the source text, discourse transfer, distinctive distribution of lexical items and normalization.
一些特性已经被公认为是翻译的普遍性,比如:简略化、明晰化、避免源语重复化、语言迁移化、词条分布特殊化、规范化等等。
2) simplified strategy
简化策略
3) strategy simplification
战略简化
4) Policy Simplifying
策略化简
6) simplify and omit
简化与省略
补充资料:简略
(言语、文章的内容)简单;不详细:~地说明ㄧ叙述过于~,不能说明问题。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条