1) deep emotion
情深
1.
This paper first interprets the basic feature of "deep emotions" in terms of region, times, individuality respectively, then analyzes his poetic theory with an emphasis on his theory summation in " Talking about Art" and reveals the poet s attempts to build a system of poetic theory centering around the core "emotion".
本文首先从地域性、时代性、个体性三个方面分别论述徐祯卿诗歌创作中“情深”的基本特征;继而对徐祯卿诗歌理论,尤其是其吴中文学创作的理论总结《谈艺录》进行深入解析,从而得出诗人试图构架以“情”为核心的诗学理论体系的结论;最后总结出诗人在文学创作领域内对于以“情”为核心的文学创作新境界的理想追求,实际上是他深层心理结构在文学创作领域内的展现。
2) affectionateness
[英][ə'fekʃnitnis] [美][ə'fɛkʃənɪtnɪs]
深情
1.
The characters of the aesthetic mentality were "wisdom "and "affectionateness".
而这种审美型文化心理结构表现为"智慧兼深情"的特征。
3) affectionateness n.
情深;深爱
4) Fraternity
[英][frə'tɜ:nəti] [美][frə'tɝnətɪ]
手足情深
1.
Of the Three themes in Takase Boat ——Fraternity, No Wants and be Contented, Euthanasia Office of Japanese Language;
论《高濑舟》之三重主题——手足情深、无欲知足与安乐死
6) sorrow and devoted feelings
深情绵邈
1.
Owning to his immoral love story,Zhu poured all his sorrow and devoted feelings into his poetry.
前者,因作者曾有一段彼此相恋而又不为世俗所容、抱恨终生的恋情,故而写得深情绵邈。
补充资料:题情深树寄象公
【诗文】:
肠断枝上猿,泪添山下樽。白云见我去,亦为我飞翻。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷172_20
肠断枝上猿,泪添山下樽。白云见我去,亦为我飞翻。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷172_20
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条