1) family of "fast food" phrases
"快餐"族语词
1.
Spreading into China in the early 1980s, the word "fast food" was commendatory for its widely favored object As the family of "fast food" phrases spread, till the beginning of the 21 st century, the emotional coloring of the word of"fast food" has become either commendatory or derogatory.
截至二十一世纪初,随着“快餐”族语词的不断滋生,其感情色彩转为集褒贬于一身。
2) English snack
英语快餐
3) Xinjiang national fast food
新疆民族式快餐
4) the community of "X" words and expressions
"X"族词语
5) alien words
异族语词
1.
Through concrete examples, this thesis sets out to expound the enormous complexity of origin identification, and then suggests four standards for origin identification and translation of alien words.
民族学研究中必然涉及到异族语词诠释问题,本文通过列举式的阐述探讨其复杂性,力图提出关于异族语词族属认定的四项规范化要求,以及翻译方法类型识别的规范化要求,以期引起学术界的共同关注,深化异族语词诠释这一课题的研究。
6) Phrases relating with "women"
"女"族词语
补充资料:快餐
预先做好的能够迅速提供顾客食用的饭食,如汉堡包、盒饭等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条