1) syntactic iconicity
句法象似性
1.
On the syntactic iconicity of the existential construction in Chinese and English;
英、汉语存现句的句法象似性探讨
2.
As one type of linguistic iconicity, syntactic iconicity which refers to the natural resemblance between syntactic structure and the conceptual structure in people s mind has already been widely discussed by many cognitive linguists.
句法象似性作为语言象似性的一种类型,是指句法结构与人类思维中概念结构的自然相似,它在认知语言学领域已经得到了较为广泛的研究。
3.
This thesis explores how a translation theory or method based on syntactic iconicity directs and optimizes the translation in order to produce functional equivalence in translation.
本文试从句法象似性的角度出发,探讨基于象似性的翻译理论与翻译手段在翻译中实现功能对等的指导和优化作用。
3) A Brief Study on Syntactic Iconicity
浅析句法象似性
5) syntactical phenomenon
句法现象
1.
"X + 的说" pattern is a new syntactical phenomenon appearing in network language.
"X+的说"是网络语言中新出现的句法现象,"的说"是个具有高确信度的语气词,表达说话人对事件、意志、感情的强烈肯定,突出强调说话人所说的内容确实是这样的。
6) imagic iconicity
映象象似性
1.
Iconicity of language signs falls into imagic iconicity and diagrammatic iconicity.
语言符号具有映象象似性和拟象象似性。
补充资料:象似
1.犹貌似。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条