1)  V1di(底)+ V2
V1底+V2
2)  Lead V1
V1导联
3)  aVR and V1 leads
aVR、V1导联
1.
Objective To investigate the value of aVR and V1 leads in the diagnoses of severely narrowed left main and proximal left anterior descending coronary artery.
目的探讨aVR、V1导联对冠状动脉左主干及前降支近端狭窄诊断的阳性预测价值。
4)  V1 receptor
V1受体
5)  "V1 Zhe(着) V2"
“V1着V2”
6)  V1+zhe+V2"
V1着V2
1.
This thesis discusses the structural form and semantic relations of the phase “V1+zhe+V2”.
本文讨论“V1着 V2”构成的动词性短语 ,分析其结构形式和意义关系 ,同时从 V1的语义特征及 V1、V2的语义关系着手 ,分析其间的句法结构关系 ,认为只有当 V1为“留存、催促”等类动词充当时 ,“V1着 V2”是连动式 ,当 V1为“期盼、准备”等类动词充当时 ,“V1着V2”是动宾式 ,其他都是状中式。
参考词条
补充资料:[口*屍]刺拏伐底
【[口*屍]刺拏伐底】
 (地名)河名。译曰有金河。佛涅槃于此河边。(参见:阿恃多伐底条及熙连)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。