3) On the Raining Lane
解读《雨巷》
4) lane
[英][leɪn] [美][len]
巷
1.
This paper studies modern application of the traditional street,lane and courtyard,which bring new vitality to tradition and impart fresh life to modern city.
对传统街、巷以及院落赋予现代意义,可以使城市中的传统元素焕发新的活力,同时给现代城市带来新的生机。
2.
This article expatiates the history and formation of the lane,and analyzes the relationship between the lane and the courtyard,which is the Chinese traditional urban element.
通过对巷的历史沿革及其形成的阐述,分析中国传统城市元素庭院和街巷的关系,认为"巷"作为传统居住环境中的一个特征空间,是中国传统居住环境当中必不可少的文化和建筑元素,应合理利用和恢复传统的街巷空间。
5) rain
[英][reɪn] [美][ren]
雨
1.
On the Words of Win,Rain,Thin in Li Qingzhao s Poems;
论李清照词中的酒、雨、瘦
2.
Image of "rain" in Chinese Classical Poetry;
“雨”在中国古典诗词中的意境
6) stay roadway
尾巷留巷
补充资料:雨巷
诗歌。戴望舒作。1928年发表。主人公在细雨中撑着油纸伞,彷徨在江南悠长的雨巷里,希望逢着一个像丁香一样美丽而又愁苦的姑娘;当这样的姑娘出现时,他又感到是那样地可望而不可及。全诗意境朦胧,韵律鲜明,有很强的音乐美。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条