说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 小孩子形象
1)  the image of child
小孩子形象
2)  children [英]['tʃildrən]  [美]['tʃɪldrən]
小孩子
1.
The Despair of Resisting Despair——On LuXuns despairing consciousness fome the childrens images in 《NAHAN》 and 《PANGHUANG》;
反抗绝望的绝望——从《呐喊》《彷徨》中的小孩子形象看鲁迅的精神困境
3)  the young [little] ones
孩子们; 小鸡
4)  A child cries readily.
小孩子好哭。
5)  a group of children
一帮小孩子
6)  You are acting like a child.
你简直象个小孩。
补充资料:330万年 地球最古老的小孩

撰文  黄凯特(Kate Wong)
翻译  王道还

     阿法(Afar)这片干旱的不毛之地,位于埃塞俄比亚的偏远地区,一直是古人类学者最爱去的化石猎场。许多人族动物都曾经生活在那里。所谓“人族”(hominin),是指人的始祖与黑猩猩的始祖分道扬镳之后,人这一旁支里的所有物种。也许是因为出土了“露西”(Lucy)化石, 阿法这个地方闻名于世。露西是生活在320万年前的人类祖先遗骸,属于南方古猿阿法种(Australopithecus afarensis,以下简称阿法南猿)。现在,学者又在迪基卡(Dikika)发现了一具阿法南猿骨架标本,它距露西出土地点不过4公里。露西过世时已经成年,而新化石却是一个女童的遗骸,生活在330万年前。大家叫她“露西的孩子”。

     其他古老的人类祖先化石,包括露西的化石,都不及这具骨骸完整。此外, 迪基卡出土的化石是迄今发现的、最古老的人族儿童骨架,它给了科学家一个千载难逢的机会,研究我们远古亲戚的发育过程。美国亚利桑那州立大学人类起源研究所所长唐纳德·C·约翰逊(Donald C. Johanson)评论道:“如果说露西是20世纪最伟大的化石发现,那么这个孩子就是迄今为止,21世纪最伟大的发现。”著名的露西化石正是约翰逊在1974年发掘出土的。

惊人的发现

     发现保存得如此完整、年代如此久远的古人类儿童化石,历史上尚属首次。它让大多数学者意识到:阿法南猿是我们人类的祖先。

     2000年12月10日下午,由泽拉塞奈·阿莱姆塞吉德(Zeresenay Alemseged)率领的化石搜寻队发现了那个孩子的化石。当时阿莱姆塞吉德是美国人类起源研究所的博士后研究人员,现在他在德国莱比锡的马克斯·普朗克进化人类学研究所工作。一开始,化石只有一部分小脸露出地面,大部分骨架埋藏在一块甜瓜大小的砂岩中。阿莱姆塞吉德回忆说:“我立刻就知道,那是人类化石。”因为它的眉骨平滑、犬齿小,还有其他类似人的特征。不过,进一步的鉴定,要等到化石全部取出后才能进行。而从石头里取化石非常费劲,必须小心翼翼,用牙医工具一点点地清理掉化石周围混凝土似的石质。

     阿莱姆塞吉德花了5年时间,才把这具儿童化石的关键形态特征发掘出来,许多骨骼仍在沉积物中。尽管如此,这具化石已经提供了宝贵线索,让专家对南方古猿阿法种有了新的认识——大部分专家都认为,阿法南猿是我们这一属(人属)的祖先。2006年9月21日,阿莱姆塞吉德及其同事在《自然》杂志发表了两篇论文,描述了这具化石,以及发掘遗址的地质、古生物学脉络。同时,他们在埃塞俄比亚举行记者招待会,公布这一重大发现,并将这个孩子命名为“塞拉姆”(Selam)——在埃塞俄比亚的几种语言中,“塞拉姆”的意思都是“和平”——祈望正在阿法地区交战的几个部落,能走向和平。

      经鉴定,这具化石人骨属于1个3岁的女童,包括一个完整的头骨、一整副躯干骨,只有肢骨不全。就连比澳大利亚坚果(macadamia nut)还小的膝盖骨,也保存下来了。许多骨头仍然保持原有的连接,没有散开。这么完整的人类祖先化石实在罕见,儿童化石更为罕见,因为孩子的骨头脆弱多了,不易保存。保存得这么完整的儿童骨架化石,只有距今5万年前的一个尼安德特小孩的化石方可媲美。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条