1) closeness
[英]['kləusnis] [美]['klosnɪs]
切
1.
In this paper,"faithfulness, expressiveness and closeness"are proved to be the prerequisites of an ideal translation through the comparison of three Chinese visions of The Adventures of Huckberry Finn and retranslation is therefore called for.
《哈克贝利·费恩历险记》的三个中译本,张译片面强调"信",成译偏重"切",许译"信"、"达"、"切"统一,证实了这三个标准是理想译本的前提条件,因而这些名著必须重译。
2.
The paper also points out the use of techniques showing child language style in E-C translation can reach the criteria of translation "faithfulness, expressiveness and closeness.
本文从词汇方面探讨儿童语体风格英译汉的技巧与方法,指出译者必须遵循“信、达、切”的翻译标准,在英汉翻译中利用词汇扩大、叠音词、俚语和拟声词等手段显示译文的儿童语体风格;还论述了儿童语体风格技巧的运用是翻译标准“信、达、切”的重要体现。
2) AT cut
AT切
1.
Parasitism and spurious suppression in AT cut 49U/S crystal resonators;
AT切49U/S石英谐振器寄生与寄生抑制
3) cropping of front and back ends
切头切尾
1.
As compared with the process technique and metal loss in wire rod production at home and abroad,analysis was made to study the status and cause of oxidation loss and cropping of front and back ends in wire rod production at Pangang.
通过与国内外线材生产工艺技术和金属损耗的对比,分析了攀钢线材生产中氧化烧损和成品切头切尾的现状及产生的原因,并从工艺改进和生产管理等方面提出了控制措施。
4) tangential cut ring
切向切环
5) cutter mark
切削切痕
补充资料:切
切 切 ①诊断学术语。切脉的简称。《素问·三部九候论》:“切而从之。” ②治疗学术语。按压。《素问·调经论》:“必切而出。”《素问·骨空论》:“缺盆骨上切之坚痛如筋者灸之。” ③剧烈。《灵枢·邪气脏腑病形》:“肠中切痛。” ④急速。《医方集解》:“当大升浮气血,切补命门之下脱也。” ⑤将药材制成切片。《伤寒论·辨太阳病脉证并治》:“附子泻心汤方……上四味,切三味。”
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条