说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《世说新书》
1)  Shishuoxinshu
《世说新书》
1.
Through the research on the historical records and related data, the article thought tends to venfy prove that the original title of the book was Shishuo, Shishuoxinshu and Shishuoxinyu appeared later.
通过史书及其它相关资料考证,刘义庆著作时的原书名当为《世说》,《世说新书》和《世说新语》皆为后起。
2)  Shi Shuo Xin Yu
《世说新语》
1.
Natural Aesthetic Phenomenon among Charactor Review in Shi Shuo Xin Yu;
《世说新语》人物品藻中的自然审美现象
2.
Shi Shuo Xin Yu Altered And Applied The Analects;
试论《世说新语》对《论语》的改造运用
3.
Confucianism Origin of Shi Shuo Xin Yu′s Personage Judges;
《世说新语》人物品评的儒学渊源
3)  Shishuoxinyu
世说新语
1.
An Incisive Research on the Reason of Compilation "Shishuoxinyu";
《世说新语》的编撰原因考辨
2.
On the Special Rhetoric of ShiShuoXinYu;
《世说新语》中的特殊辞格
3.
How Xie’an Educates the Yong of the House in Shishuoxinyu?;
试论《世说新语》中谢安对家族子弟的教育
4)  Shi Shuo Xin Yu
世说新语
1.
The Influence of The Analects of Confucius on Shi Shuo Xin Yu;
《论语》对《世说新语》的影响
2.
To Further Study Some Obscure Words and Expressions in Shi Shuo Xin Yu(Ⅱ);
《世说新语》疑难词语考索(二)
3.
To Explore Obscure Words in Shi Shuo Xin Yu;
《世说新语》疑难词语考索
5)  A new Account of Tales of the World
《世说新语》
1.
Questioning the Female Dissoluteness Described by A new Account of Tales of the World in Wei and Jin Dynasties;
《世说新语》所描绘之魏晋女性风流质疑
2.
On the Comparison of Personal Pronouns in"A New Account of Tales of the World"and"The Scholars";
《世说新语》与《儒林外史》人称代词比较
3.
Remarking on Figures and Narrative Structure of A New Account of Tales of the World;
人物品评与《世说新语》的叙事结构
6)  Shih-shuo Hsin-yu
《世说新语》
1.
Sagacious Female vs. Traditional Female——On the Conception of Female in Wei-Jin Dynasty from the Perspective of Shih-Shuo Hsin-Yu;
“林下风气”与“闺房之秀”——从《世说新语》看魏晋时期的女性观
2.
It is admired that the persona beauty of aristocrat was brought forth in Shih-shuo Hsin-yu to these days.
《世说新语》展示的士人人格美至今令人仰慕,这与士族佛学有很大关系。
3.
Shih-shuo hsin-yu mainly describes the anecdotes, demeanors and behaviour of the intellectuals and the custom in Wei-Jin dynasties; and under the background of metaphysics and of Confucianism, Buddhism and metaphysics mixing with each other, the whole text shows the transformation of age that from“ethic”to“nature”, society to individual and political ethics to art aesthetics.
《世说新语》主要描述了魏晋士人的轶闻趣事、风度举止和那个时代的风俗、习尚,以及在以玄学为主、玄佛儒交汇的思想背景下,整个文本透出从“名教”到“自然”、从社会到个人、从政治伦理到艺术审美的时代转向。
补充资料:《世说新语》
《世说新语》

    中国南北朝时期记述后汉至南朝宋人物的遗闻轶事的杂史。南朝宋宗室临川王刘义庆(403~444)撰,南朝梁刘峻(字孝标)注。该书原名《世说》,又名《世说新书》,以与汉代刘向《世说》(已亡佚)相别。全书原8卷,刘孝标注本分为10卷,今传本皆作3卷,分为德行、言语等36门,记述自汉末到南朝宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。文字质朴而意味隽永,记事记言均言简意赅、生动传神,对后世笔记文学有较大影响。该书所记个别事实虽然不尽确切,但反映门阀世族的思想风貌,保存社会、政治、思想、文学、语言等方面史料,价值很高。刘义庆门下聚集不少文人学士,他们根据前人类似著述如裴启的《语林》等,编成该书。该书的注,是刘孝标采用裴松之注《三国志》的办法,进行补缺和纠谬的工作。引书400余种,保存了大量古籍佚文,后人注释该书的,有余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震堮《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》。日本德川时代的学者著有几种《世说新语》注,还有马瑞志的英文译本、目加田诚等的多种日文译本和法文译本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条