说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 道德隐喻
1)  moral metaphor
道德隐喻
1.
At profound level,the caves are actually a kind of moral metaphor,expressing the mora.
在深层次上,山洞其实是一种道德隐喻,借助小说中作为正义化身的侠客传达出善有善报的道德训诫。
2)  conduit metaphor
管道隐喻
1.
The metonymic motivation of conduit metaphor is explored in this study.
本文研究管道隐喻的转喻理据。
2.
It is pointed out that,as far as meaning is concerned,Michael Reddy s conduit metaphor theory has its loopholes,which are summarized as three points in the paper.
雷迪的管道隐喻理论对于意义的理解有漏洞。
3.
English conduit metaphor constructed by Michael Reddy,the American cognitive linguist,has enriched the theoretical framework of conceptual metaphor of George Lakoff,and it has greatly contributed to the understanding of the mechanism of human thought and the nature of language communication.
美国认知语言学家M ichael Reddy构建的英语管道隐喻,丰富了George Lakoff提出的英语概念隐喻的理论框架,对人类的思维机制和语言交际的本质进行了新的诠释。
3)  metaphor [英]['metəfə(r)]  [美]['mɛtəfɚ]
隐喻
1.
How to Find Their Beliefs through Metaphor Analysis in Community Health Service Research;
社区卫生服务研究中的隐喻问题
2.
Education Calls Back Metaphor——Effect of Metaphor on Education Development;
教育呼唤隐喻的回归——析隐喻对教育发展的促进作用
3.
Using the Cognitivity of Metaphor to Shape the Psychological Characteristics of Products;
利用隐喻的认知性塑造产品的心理形态特征
4)  metaphors
隐喻
1.
Talk about metaphors understanding based on A Dream of Red Mansions;
以《红楼梦》为例谈隐喻的理解
2.
A Multiple-Perspective Analysis of Three English Versions of The Analects Ⅳ——The Translation of Metaphors in The AnalectsⅡ
教育哲学典籍《论语》英译研究之四——再论《论语》英译中隐喻的翻译(英文)
5)  conceptual metaphor
隐喻
1.
This paper presents a cognitive explanation of synaesthetic metaphor within the framework of Lakoff and Johnson s conceptual metaphor theory.
从认知的角度来看,通感现象是不同感官之间的经验映射,是一种认知方式,它的认知机制与隐喻相同。
2.
This paper investigates "non-present" uses of the present tense of English verbs and discloses the spatial temporal conceptual metaphor beneath such a linguistic phenomenon.
本文探讨英语动词现在时部分表示"非现在"的用法,揭示出该语言现象背后隐藏的时空隐喻。
3.
With the development of the Cognitive Linguistics, we find that many meanings of the idioms come from people’s cognition and most of them are motivated, that is to say Conceptual Metaphor, Conceptual Metonymy, Background knowledge and the interaction between them.
随着认知语言学的发展,我们发现许多惯用语的意义产生于人的认知结构,具有大量的系统概念理据:概念隐喻、概念转喻和约定知识以及它们之间的相互作用。
6)  metaphor metonymy
隐喻转喻
补充资料:电影中的隐喻
      通过蒙太奇,将镜头之间或镜头内部各个表现元素(包括造型、音响等方面)加以强化、浓缩、类比,由此在观众的感觉和心理上产生效应的手法。如苏联影片《母亲》中河流解冻、冰块流动和工人举行示威游行、冲击沙皇专制制度的镜头并列出现,不仅冰块本身构成了背景的有机部分,在情节发展中起了现实作用,而且突出了春天的主题,生动地体现了工人群众的情绪和力量。这一组镜头是运用隐喻的出色范例。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条