说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 巴斯奈特
1)  Bassnett
巴斯奈特
1.
On Chinese-English translation of Chinese neologisms from the perspective of Bassnett s cultural translation theory;
巴斯奈特的文化翻译观与汉语新词语英译
2.
Manipulation and Construction: A Study of Susan Bassnett's "Cultural Translation" Theories
操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究
3.
In this paper the author explores Susan Bassnett s view on theatre translation.
本文梳理了巴斯奈特前后矛盾的戏剧翻译观。
2)  Susan Bassnett
苏姗·巴斯奈特
1.
A Critical Introduction to Susan Bassnett s Views on Translation;
苏姗·巴斯奈特翻译思想评介
3)  Susan Bassnett
苏珊·巴斯奈特
1.
A Brief Analysis of the Defects and Meanings of Cultural Studies and Cultural Turn——With Reference to Susan Bassnett's Translation Theories
试论文化学派及“文化转向”的“是”与“非”——兼议苏珊·巴斯奈特的翻译思想
4)  Bassnett's Cultural Translation Theory
巴斯奈特文化翻译观
5)  Nyquist
奈奎斯特
1.
According to the design principle of the Nyquist filter of FIR, this article design a FIR filter which uses root raised cosine function of 33 taps.
本文根据奈奎斯特(Nyquist)FIR滤波器的设计原理,设计了33阶根升余弦函数FIR滤波器,并提出了用FPGA实现其硬件电路的方案,最后用Modelsim和matlab工具进行了仿真验证。
6)  Gneist
格奈斯特
1.
Germany’s Influence on the Local Self-government of Japan in Modern Times:Centering on the Communalism of Gneist,Mosse and Yamagata Aritomo;
德国对日本近代地方自治的影响——以格奈斯特、莫塞和山县有朋的地方自治观为中心
补充资料:巴奈,S.
      印度尼西亚诗人、剧作家、历史学家。打巴奴里人。1925年师范学校毕业,当过多年教师,后在雅加达高等法律学校深造。1929至1930年曾去印度考察文化,印度的宗教和玄学对他的创作有很大的影响。30年代初曾任《出现》杂志主编和《新作家》编辑,同时在图书编译局做编辑工作。他是30年代"东方派"的代表人物,主张把东方的精神文明和西方的物质文明结合起来,反对全盘欧化。
  
  巴奈是印度尼西亚最早具有民族主义思想的诗人之一。早期诗作富有浪漫主义色彩,诗句优美,旋律平柔,给人以宁静谐和之感。主要作品有诗集《爱的流露》(1926)、《彩云》(1927)、《流浪者之歌》(1931)等。30年代大多从事戏剧创作,以历史题材为主。主要剧作有《克达查雅》(1932)、《麻喏巴歇的黄昏》(1933)、《新人》(1940)等。《新人》是现代题材,以印度为背景,描写劳资关系,反映作者关于东方精神文明和西方物质文明相结合的理想,调和主义的色彩颇浓。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条