1) poems after the style of Tao Yuanming
效陶诗
2) Tao Shi
陶诗
1.
Ponder on Tao Shi s Inheritting and Transcendence to Profound Speech Poem;
试论陶诗对玄言诗的继承与超越
2.
Affected by the area style,Tao shi and Du shi have a difference on cultural character,choice of subject matter,choice and arrangement of image,therefore there is a remarkable difference at the artistic style between Tao shi and Du shi.
由于受不同地域文化的影响,陶诗和杜诗在文化品格上、题材的选择上以及意象的选择和安排上都有所不同,因而在艺术风格上也呈现出显著的差异。
3) Sixteen Poems Imitating Tao Yuan-ming
效陶潜体诗十六首
1.
Bai Ju-yi s Sixteen Poems Imitating Tao Yuan-ming is much more secular than Tao s Drinking,which is brought about by his distinct experience and the times.
与陶渊明的《饮酒》诗相比 ,白居易的《效陶潜体诗十六首》更具世俗色彩。
4) imitate Tao
效陶
5) Ceramic poems
陶瓷诗
1.
Ceramic poems include those that sing the elegance of ceramics , those engraved in ceramics, those about ceramic production, those about customs and workshops and folksongs.
陶瓷诗包括吟咏陶瓷美的诗、题刻在陶瓷器物上的诗、关于陶瓷生产、陶瓷风俗与陶瓷窑场的诗和民谣等,体式多样,内容丰富且富有人民性、欣赏性和教化作用,有社会学、陶瓷史料学、工艺学和文学美学等方面的价值。
6) the boom of the reputation of Tao's poem
陶诗声誉
补充资料:效陶
【诗文】:
两曜无停驭,蓬壶应有墓。何况北邙山,只近市朝路。
大恢生死网,飞走无逃处。白发忽已新,红颜岂如故。
我有杯中物,可以消万虑。醉舞日婆娑,谁能记朝暮。
如求神仙药,阶下亦种黍。但使长兀然,始见天地祖。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷585-55
两曜无停驭,蓬壶应有墓。何况北邙山,只近市朝路。
大恢生死网,飞走无逃处。白发忽已新,红颜岂如故。
我有杯中物,可以消万虑。醉舞日婆娑,谁能记朝暮。
如求神仙药,阶下亦种黍。但使长兀然,始见天地祖。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷585-55
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条