说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 世说新语时代
1)  the Time of a New Account of World Tales
世说新语时代
2)  Shi Shuo Xin Yu
《世说新语》
1.
Natural Aesthetic Phenomenon among Charactor Review in Shi Shuo Xin Yu;
《世说新语》人物品藻中的自然审美现象
2.
Shi Shuo Xin Yu Altered And Applied The Analects;
试论《世说新语》对《论语》的改造运用
3.
Confucianism Origin of Shi Shuo Xin Yu′s Personage Judges;
《世说新语》人物品评的儒学渊源
3)  Shishuoxinyu
世说新语
1.
An Incisive Research on the Reason of Compilation "Shishuoxinyu";
《世说新语》的编撰原因考辨
2.
On the Special Rhetoric of ShiShuoXinYu;
《世说新语》中的特殊辞格
3.
How Xie’an Educates the Yong of the House in Shishuoxinyu?;
试论《世说新语》中谢安对家族子弟的教育
4)  Shi Shuo Xin Yu
世说新语
1.
The Influence of The Analects of Confucius on Shi Shuo Xin Yu;
《论语》对《世说新语》的影响
2.
To Further Study Some Obscure Words and Expressions in Shi Shuo Xin Yu(Ⅱ);
《世说新语》疑难词语考索(二)
3.
To Explore Obscure Words in Shi Shuo Xin Yu;
《世说新语》疑难词语考索
5)  A new Account of Tales of the World
《世说新语》
1.
Questioning the Female Dissoluteness Described by A new Account of Tales of the World in Wei and Jin Dynasties;
《世说新语》所描绘之魏晋女性风流质疑
2.
On the Comparison of Personal Pronouns in"A New Account of Tales of the World"and"The Scholars";
《世说新语》与《儒林外史》人称代词比较
3.
Remarking on Figures and Narrative Structure of A New Account of Tales of the World;
人物品评与《世说新语》的叙事结构
6)  Shih-shuo Hsin-yu
《世说新语》
1.
Sagacious Female vs. Traditional Female——On the Conception of Female in Wei-Jin Dynasty from the Perspective of Shih-Shuo Hsin-Yu;
“林下风气”与“闺房之秀”——从《世说新语》看魏晋时期的女性观
2.
It is admired that the persona beauty of aristocrat was brought forth in Shih-shuo Hsin-yu to these days.
《世说新语》展示的士人人格美至今令人仰慕,这与士族佛学有很大关系。
3.
Shih-shuo hsin-yu mainly describes the anecdotes, demeanors and behaviour of the intellectuals and the custom in Wei-Jin dynasties; and under the background of metaphysics and of Confucianism, Buddhism and metaphysics mixing with each other, the whole text shows the transformation of age that from“ethic”to“nature”, society to individual and political ethics to art aesthetics.
《世说新语》主要描述了魏晋士人的轶闻趣事、风度举止和那个时代的风俗、习尚,以及在以玄学为主、玄佛儒交汇的思想背景下,整个文本透出从“名教”到“自然”、从社会到个人、从政治伦理到艺术审美的时代转向。
补充资料:辞赋与时代发展之散说

《辞赋与时代发展之散说》,是著名辞赋家、学者-张友茂的辞赋文论。该文论,关注中国现代辞赋之发展方向,就辞赋时代之发展等问题,进行深刻的阐述。辞赋首先在于形式,形式体式是文字组合成为辞赋的先决条件。

辞赋内容决定和影响着辞赋形式。作者指出“目前辞赋她还没有近体诗词那样的大众面的培育基础,没有出现象唐宋胜景那样的发展之旅的迹象。辞赋要想冲击时代发展的高峰,必须承袭和注入汉字的独特表现力和丰富内涵。现代辞赋繁荣,我们要求的不仅仅是辞赋数量的繁荣,更需要象中国现代诗歌那样出现高峰,而且我们现代辞赋还应当以这种高峰是否出现,作为辞赋发展创新的转形期、风格期的唯一判断标准,而不是其它。”。

辞赋是汉语言的精华,最美好的古典文化形式。作者指出:“现代辞赋繁荣之承古期的出现,是历史的一个必然。把辞赋文化现代语言化这种理论本身就是辞赋的倒退。从中华文化传承源脉来看,中国最早出现的文字文学样式只有两种,一种是诗词,一种是辞赋。现代辞赋可以扩展现代汉语表现的灵活性和容量,现代汉语当然可以大大减小辞赋的创作难度。提倡辞赋就是复古,其实这是概念的混淆。辞赋以意境高、文词俪美为标准,并不是以今和古为标准。”。

辞赋如果换用现代语言,则失去特体基石。作者指出:“用现代语言来套用传统辞赋的形式新的语言方式,是很难表达赋人的心境的。创新,若你承传都没有做好,半文半白,不典不今,非格非式,那与散文何异乎?中国辞赋以现代语言的形式为先为童,辞赋就永远没有出路,几千年的历史已经证明了这一点。中国辞赋对汉字的表现力和丰富内涵的依赖性,因辞赋名篇的出现而被明确下来。这种题裁体式对中国古典语言的依赖性及既定作用,已经被诗经、楚辞、唐诗、宋词,乃至部分现代古韵诗词加以证明,它不会因时代变迁而减弱,只能被辞赋创作实践进一步强化和证明。”。

辞赋的传播、作用和实际应用问题。作者指出:“可划分为‘袭、用、承’三个层次来立篇创作,或者叫区分三个类别来调度文字。袭,学也。辞赋,是一种对偶、用典、声律、辞藻、意境、言志、抒情、形式等特范的体式,自古以来本来就是注定会让一些人望而却步的领域,张扬辞赋国学的路本来就注定会难艰的了。一个时代大的语言环境是复杂和丰富多彩彩的。整个民族的文化素养提高了,整个赋人创作和赏析素养提高了,中国辞赋诗歌的繁荣发展则顺理成章。”。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条