说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 企业兼职
1)  Concurrent posts
企业兼职
2)  part-time undertaking
兼职创业
3)  Part-time practice
兼职执业
1.
Part-time practice of medical practitioners(PPMP)is one of the important issues involved in reformation of health care system in China.
医生兼职执业是我国医药卫生体制改革中的一个重要问题。
4)  merger and acquisition
企业兼并
1.
This article mainly deals with the problem of assets evaluation and assets trading of enterprises in merger and acquisition.
主要研究企业兼并的资产评估与资产交易价格问题。
2.
Reasonable merger and acquisition will be conducive to optimizing the scale of enter- prise,achieving better economic results and allocating resources rationally.
适时、合理的企业兼并有助于优化企业规模,促进企业效益的提高,使资源得以合理配置。
5)  Enterprise annexation
企业兼并
1.
In the coming knowledge economy times,State - owned enterprises must get rid of the following three misunderstandings:1) Multi- angular operation is the inexorable trend of enterprise development; 2) Enterprise annexation is the only form of enterprise reorganiztion; 3)Large - scale economy is more important than depth depth economy.
在即将到来的知识经济时代,国有企业必须走出三个误区:认为多角化经营是企业发展的必然,急于求成,忽视企业自身建设;认为企业兼并是企业重组的唯一形式,没有认识以缩小规模、合理运用现有资源的重要性;片面强调规模效益,没有把战略重点转移到深度效益上。
2.
So,the essay,based on several basic category in enterprise merger and tale over,made a necessary and legal analysis on enterprise annexation,purchase and mergence etc.
为此 ,文章立足于企业并购中若干基本范畴的本义 ,对企业兼并、收购、合并等范畴做了必要的法律分析 ,揭示了各自的法律特征及相互间的关系 ,以期为企业并购方面的立法和司法实践提供明晰的范畴架构。
3.
Today state enterprise annexation is restricted by many factors in China.
当前我国国有企业兼并受到不少因素的制约, 主要有: 政府在企业兼并中的角色冲突、产权交易市场和中介机构不发达、缺乏有效的长期资金来源、产权关系模糊、法律法规及政策措施不健全、资产评估不规范、地方保护主义严重、企业债务负担沉重、社会保障制度不健全
6)  enterprise merger
企业兼并
1.
Enlightenment of Western enterprise merger for the reform of china s enterprises;
西方企业兼并对我国企业改革的启示
2.
The key to the reasonability of enterprise merger is to see the ecnomic reasonability.
企业兼并是否合理 ,关键是看其经济合理性如何。
补充资料:兼职
兼职
hold two or more posts concurrently

   职工在本职工作之外兼任其他工作职务。兼职者除可以领取本职工作的工资外,还可以按标准领取所兼任工作职务的工资。在西方国家指有较高专业知识和实际经验的专家  、学者、实业家同时兼任两个或两个以上的职业。兼职制度无论对个人、社会都有益。从个人角度看,同时从事两种职业(如在大学教课同时在企业任职,或同时在企业任职,或同时在两所大学、两个企业任职)对补充自己的知识和工作经验是有益的。从社会看,在缺乏某种人才时,允许兼职工作,有利于人才潜力的发挥和知识的传播。中国一般不实行兼职的政策,但在经济体制改革中,允许职工在完成8小时工作任务外,利用业余时间从事第二职业,允许教师、科技人员、律师在不影响本职工作的前提下兼职,并取得一定的报酬。此外,中国还有些兼职是不宜领取报酬的。如行政人员兼教学,教师兼行政职务等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条