1) records of spiritual beings of buddhism
佛教灵验记
2) Buddhism biographies
佛教传记
3) Zhongguo Fojiao Zhuanji
中国佛教传记
4) Buddhism
[英]['bʊdɪzəm] [美]['budɪzəm]
佛教
1.
View Lu Yu's Buddhism Thought Inclination from the Fourth Chapter in Tea Classics;
从《茶经·四之器》看陆羽的佛教思想倾向
2.
Help Yourself and Bring Goodness to Other People with the Power of Your Mind——Influence of Buddhism on the mentality of Chinese.;
以心起灭天地 以心普度众生——略论佛教对中国人心理的模塑
3.
The Essential Correlation between Buddhism and the Development of Chinese Medical System;
佛教与中医体系形成的重要联系
5) Buddhist
[英]['budist] [美]['bʊdɪst]
佛教
1.
Exploration and practice of Buddhist organizations participating in HIV/ADIS care services;
佛教团体参与艾滋病关怀服务的探索与实践
2.
The authors make a study of the English translation of Buddhist, tea custom and drinker s wager game from the two English versions The Story of Stone and A Dream of Red Mansions.
文章分析了《红楼梦》英译本中佛教、茶俗和酒令三个方面的译文 ,讨论了文化翻译中所使用的方法 ,阐述了翻译中文化问题的处理要从词语(微观 )入手 ,在整体 (宏观 )上把握 ,传递文化信息。
6) Buddha
[英]['budə] [美]['bʊdə]
佛教
1.
And his spirit constantly encouraged the descendants,and his lots of Buddhist references translation have become the important references of Buddha that spread in our country,especially his works-The Record of Western areas in Tang Dynasty making a base for the culture communication between China and India.
玄奘是我国唐朝的名僧、佛教学者、佛经翻译家,给印度人民留下了深刻的印象,对印度的文化做出了独特的贡献。
2.
The gods can be divided into four kinds,the first kind includes Buddha and Bodhisattva,who are recorded by sutra and have the western image;the second kind is the lokapala who transformed by Indian gods;the third kind includes the gods recor- ded by sutra and created by Chinese,but their images do not exit in India;the fourth kind is the gods mixed.
印度诸神像来到中国,大致可分为四类:第一类是既有佛经的记述,又有西方的形象依据,如诸佛、诸菩萨等;第二类是由印度教诸神转化成的佛教护法神;第三类是佛经虽有记述而印度未有造像者,则由中国人大胆创作;第四类是中国人调和不同宗教的造像,把不同宗教的像造在一起。
3.
The Buddha set down variety commandment to wom-en.
佛教也针对女性性别特点,制定出种种戒律规则。
补充资料:国医灵验方案大全
国医灵验方案大全
方书。内容同鲍相■《验方新编》,仅个别文字有增删。后附《痧症全书》、《咽喉秘集》、《白喉治法忌表抉微》。现存1936年大方书局排印本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条