说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 叙事规范
1)  narration criterion
叙事规范
2)  narrative paradigm
叙事范型
1.
The aesthetic style with "emotion" as its main characteristic has a close link with the natural horizon,the natural environs,and the narrative paradigm that emerge in the literary text,and it has profound .
这种以"性情"为主要特色的文学审美格调与其文学生成的自然视阈、自然场、叙事范型有着极为密切的关系,对普米族和傈僳族文学叙事意识、审美心理、话语特征的形成有着深远的影响。
2.
The preserved texts of Chinese classical educational hought does not only have the feature of theortical discourse paradigm,but also has the characteristic of researching narrative paradigm by educational context .
中国古典教育思想的保存文本不仅具有理论话语范型的特点,而且还具有以“教育情境”说话论理叙事范型的研究特色。
3)  narrative pattern
叙事范式
1.
The Narrative Pattern in Mao Dun s Novels and Their Contemporary Echo Effects;
论茅盾小说的叙事范式及当代回响
4)  narrative category
叙事范畴
5)  narrative paradigm
叙事范式
1.
The distinct and the implicit narrative paradigm of Sartre\'s conceptual drama is closely related to his drama conveying both philosophical thinking and the playwright\'s awareness of subjectivity.
观念戏剧的明暗叙事范式是萨特观念戏剧的艺术特性之一,这同萨特运用戏剧传递哲理思想,以及剧作家主体意识的增强有着密切的关系。
2.
The method dimension of exploring and discussing research on educational history from the view of narrative paradigm and historical perception aims to attempt to combine the expanding of historical research in education with carrying on its\' own narrative tradition.
从叙事范式与历史感知的视角来探讨教育历史研究的一种方法维度,其目的正在于试图把教育历史研究的拓展与承继自身叙事传统相结合。
6)  narrative conventions
叙事规约
补充资料:艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事

中世纪到19世纪期间,在12部关于阿拉伯民俗文化的经典史诗之中,艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗是最后一部经口头遗传保存完好的,并且今天仍能够用其完整的音乐形式来表演。曾经广泛流传于中东地区的艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗,现在也只有在一个国家,即埃及还能看得到。sirah在英语里被称为“哈里利史诗”,叙述了巴尼·希拉尔民族在10世纪时征服外族、开拓领土、从阿拉伯半岛穿越北非的传奇般的大移民行动以及他们悲剧性的灭亡。14世纪,诗人们就开始用打击乐器和两弦琴伴奏,吟唱史诗。传统的史诗吟颂只有在婚礼、割礼仪式和私人聚会上才进行表演,每次通常要持续50至100个小时。过去,诗人们只在家庭成员内部培训,而且史诗演出是他们唯一的经济来源。一个专业的诗人必须从5岁起接受至少10年的训练。艰苦训练过程中,诗人们不仅要锻炼记忆力、修炼唱功和乐器演奏,更重要的是学习即兴发挥的本领,因为要时常给传统的故事添加新情节以适应当代听众的口味。作为早期文学与音乐的表达形式,该史诗可以被认为是阿拉伯丰富的民间文化的宝库的一部分,其中涵盖了其历史、风俗、信仰、象征和传统。进入当代社会以来,大众娱乐形式如电视广播对史诗表演形成巨大的冲击,年轻人也越来越不能承受长期苛刻的表演训练,古老的艺术濒临消逝。而且,埃及旅游业的飞速发展使得一些年轻诗人放弃了完整的艺术宝库,反而只是挑拣其中一些简单的段落在餐馆和酒店里作民俗表演,以迎合非阿拉伯籍旅游者的简单欣赏。现在,能够表演全部史诗的诗人都已年逾70了。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条