说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 翟理斯
1)  Herbert Allen Giles
翟理斯
1.
"Ishmael of Sinology": A Study on Herbert Allen Giles (1845—1935);
西方汉学界的“公敌”——英国汉学家翟理斯(1845—1935)研究
2.
This thesis analyzes the earliest translated version of the Liaozhai Tales——Herbert Allen Giles rendition Strange Stories From a Chinese Studio within the framework of the functionalist translation theory——the Skopostheorie.
通过对比研究发现,翟理斯在翻译过程中并没有始终如一地受自己翻译目的的指导,因而翻译策略缺乏连贯性,没有很好地达到自己的翻译目的。
2)  Horis
翟里斯
1.
It has been academically acknowledged that the first book of Chinese literature was written by British scholar Horis, which was published in 1901 under the title of Chinese Literary History .
目前学术界以为第一部中国文学史是英国人翟里斯写的 ,出版于 190 1年。
3)  Zhai Hao
翟灏
1.
A Probe into The TextualResearch of Confucius Analects by Zhai Hao;
翟灏生活的时代,恰逢朴学大盛时期,受时代思潮之影响,所著《论语考异》具有三大注释特点:其一,注重对经文和音读的校勘;其二,引证广博,不立门户;其三,博搜泛采,资料翔实。
4)  Yang Zhai
阳翟
1.
Yang Cheng and Yang Zhai Are Ducal Capitals before Xia Dynasty, rather than Imperial Capitals of Early Xia --A Section of "The Tentative Exploration to All-round Xia′s Capitals;
阳城、阳翟是先夏伯都,非早夏帝都——《全夏都初探》之一
5)  Zhaimu
翟目
6)  Mo Di
墨翟
1.
The Significances of Comprehensive Study on LU Ban and MO Di
鲁班墨翟综合研究的意义
补充资料:翟理斯
翟理斯(1845~1935)
Giles, Herbert A.
    英国汉学家。曾在伦敦查特豪斯公学读书。1867~1891年间在英国驻华领事馆任职。1897年任剑桥大学中文教授,在职30余年。毕生致力于介绍中华文明,其贡献主要在语言和文学方面。编纂中英辞典,撰写学习中文的通俗读本,改进威妥玛拼音方案,使之成为广为流传的威妥玛-翟理斯汉语罗马字拼音法。并且大量选译中国文学作品,如《中文选珍》、《红楼梦》(摘要本)、《中诗英译》、《庄子》、《聊斋志异》;所撰《中国文学史》问世较早,在中国和世界均有一定影响。此外,尚有专书介绍中国社会、历史、哲学、宗教和绘画。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条