说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 音注
1)  phonetic notations
音注
1.
Sun shi s phonetic notations in Mengzi Yinyi were identical to the phonological system of Guangyun,but there also exist thirty-six phonetic notations which are different from Guangyun and Jiyun.
《孟子音义》中孙奭音注与《广韵》音系基本一致,但也存在着36条与《广韵》《集韵》音韵地位不同的音注材料,这些音注材料所反映出的宋初实际语音现象有:云影、书生、以邪相混,浊音清化;仙元、锡昔相混,重纽有别;浊上变去。
2)  Phonetic Notation
注音
1.
The Research and Development of The Web-Based Customized Tool of Phonetic Notation;
基于Web的自定义注音工具的研究与实现
2.
The first 22 are specific,while the last 2 are problematic in the aspect of phonetic notation between examples an guide,and relevant items.
本文列举《汉语大词典》(以下简称《大词典)》在音切方面疏漏24条,前22条属于具体问题,最后两条指出某些注音实例与凡例不一致以及某些相关词条之间标注音读不统一的问题。
3.
On examining Xu Xuan s phonetic notation and Xu Shen s explication,we discover a disparity between phonetic notation and meaning of Xu Xuan s fanqie in Shuowenjiezi.
徐铉注音是以《唐韵》为主要依据的。
3)  phonetic transcription
注音
1.
New Trends in Phonetic Transcriptions: Problems and Some Tips;
国内英语注音体系的一些现象探讨——兼谈音标机器可读的解决方法
2.
This paper proposes four phonetic transcriptions in bilingual technical dictionaries: full phonetic transcription, partial phonetic transcription, stress-mark and mixture of phonetic transcription and stress-mark.
调查发现,中国双语科技词典绝大多数的外语术语和外语释义术语未注读音,在国际交流日趋频繁的今天,这给双语科技词典的读者带来不便,为此本文提出了四种双语科技词典术语注音法:全部注音法、部分注音法、打重音符号法和注音与重音符号混合法。
4)  transcription [英][træn'skrɪpʃn]  [美][træn'skrɪpʃən]
注音
1.
Collation of 5 Newly Seen Tangut Fragments with Tibetan Transcription
五份新见藏文注音西夏文残片校释
2.
These ways of explanation sufficiently embody these eminent characters with explaining signification and transcription according to specific contexts.
而这些方法又充分体现出其“随文释义”“随文注音”的显著特点。
3.
Thirty fragments of the Tangut manuscripts have their phonological transcription in Tibetan script currently.
目前存世的西夏文文献里,已知30份附有藏文注音的西夏文残片。
5)  pronunciation [英][prə,nʌnsi'eɪʃn]  [美][prə'nʌnsɪ'eʃən]
注音
1.
The article mainly discusses how the dictionary reflects the descrip tive principle from such aspects as selection of entry items,pronunciation,defin ition, illustrative examples,etymology and .
主要从该词典的收词、注音、释义、例证、词源、修辞标志等方面来评述这部词典是如何体现其“描述主义”的原则,同时也指出它存在的一些不足之处。
2.
In this paper the author is to review on three commonly-used Chinese-English dictionaries from the aspects of object, coverage, arrangement of entries, pronunciation, definition, example and appendix and hopes to be of help to the compilation of Chinese-English dictionaries.
本文将从对象、收词、条目安排、注音、释义的原则和方法、例证以及附录等几个方面来比较三本常见的汉英词典 ,以期对汉英词典的编纂有所帮助。
6)  phonologic attention
语音注意
1.
Objective To stduy nuero-mechanismof Chinese auditory language in phonologic attention with BOLD-fM-RI.
目的利用BOLD-fMR I方法研究听觉性语言语音注意的神经机制。
补充资料:欢音 苦音
      中国西北及陕西省关中地区戏曲和民间音乐中普遍应用的音乐术语。由两种不同的音阶与调式所形成,作为表现感情气质变化的技法之一。在秦腔称为欢音、苦音,或花音、哭音,眉户称硬调、软调,碗碗腔称花音子、苦音子,四川弹戏称甜皮、苦皮,或甜品、苦品。
  
  欢音的曲调为徵调式,其旋律常用音为sol、la、do,re 、mi五音,一般用以表现愉快、明朗、活泼、矫健等情绪。苦音的情况较为复杂,虽仍以徵音为其曲调主音,但旋律常用音则为 sol、si、do、re、fa五音,因而色彩大异。对此,国内有两种不同观点,一种认为苦音仍属徵调式,因其si音在实际运用时,习惯上略低于本律,故属于一种特殊的音阶结构的徵调式。另一种观点则认为,从实际效果看,苦音又具有 sol商调式的因素。苦音在情感气质上,有伤感、晦暗、悲愁、哀怨等感觉。有时,因低于本律的si音在旋律中甚为活跃,实际已起着宫音作用,已暂时移宫到下方大二度的调上,而构成sol羽调式。这种移宫换调的方法,在古代称为"以闰为宫"(闰即降si音)。这种七声音阶的移宫法,古代又称为"改柱换调"(柱即今日琵琶的"相")。近代学者有人认为,它与隋唐时代从西域传来的"燕乐"有密切关系,虽与汉族音乐逐步融合,却仍保留了"燕乐"的某些因素。
  
  苦音与欢音均可独立运用,也可互相作大段转换,以适应不同感情的表现。这种技巧,在同州梆子、蒲州梆子、阿宫腔、弦板腔、线腔、老腔、陕北道情、青海平弦、青海花儿、甘肃河西曲子......均有所见,各剧种、曲种的音乐基本材料和音调虽不同,其技巧手法却相同。
  
  以陕西眉户的"月调"为例,可看出在音乐材料基本相同的情况下,欢音与苦音的变异。
  
  此外,粤剧的"乙反"及潮剧的"轻三六"、"重三六"、"活三五",与欢音、苦音的性质基本相同。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条