说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 叙事本质
1)  narration essence
叙事本质
1.
This article analyzes the weird style of Can Xue s literature,by her narration tactics which rejecting mediocrity and her narration essence of aesthetic rescue,which for enriching the concept of love in the way of negative,carrying the spirit of goodness forward forever.
从残雪拒绝“平庸”的叙事策略和审美“救赎”的叙事本质,指出残雪怪异文学风格的背后是通过否定的形式来丰富爱的理念,让永远向善的精神得到发扬,同时也揭示残雪目前创作的困惑。
2)  essence of narrative
叙事的本质
3)  narrative text
叙事文本
1.
Semiotic approach to cultural analysis of narrative texts;
基于叙述符号学的叙事文本的文化意义分析
2.
On the basis of the analysis of one famous narrative text,The Last Leaf by O·Henry,this paper gives an account of the common feature of textual metaphor of narrative text.
Henry的著名短篇小说The Last Leaf阐述叙事文本篇章隐语修辞的特征和功用。
3.
It not only begins the systematic narrative text of history presented in a series of biographies, but also determines the significance of ontology in biographies; therefore, the poetic significance has been introduced into Chinese narrative tradition.
《史记》在中国叙事传统的构成过程中承前启后 ,一方面它建立了纪传体这一制度化的叙事文本 ,另一方面又规定了传记的本体论意义 ,诗性意义因此被引入中国叙事
4)  narration of Song and Yuan's script
话本叙事
5)  narrative text
叙事本文
6)  text narration
文本叙事
1.
This thesis takes news reports of 2008 Olympic Games in Beijing done by Chinese media as study text, extracts typical samples from these news reports, and carries on the inspection from the microcosmic text narration, meso-level myth narration and macroscopic ideology narration.
本文以中国媒体对2008年北京奥运会的新闻报道为研究文本,从中提取典型性样本,从微观的文本叙事、中观的神话叙事以及宏观的意识形态叙事这三个层面入手进行考察。
补充资料:艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事

中世纪到19世纪期间,在12部关于阿拉伯民俗文化的经典史诗之中,艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗是最后一部经口头遗传保存完好的,并且今天仍能够用其完整的音乐形式来表演。曾经广泛流传于中东地区的艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗,现在也只有在一个国家,即埃及还能看得到。sirah在英语里被称为“哈里利史诗”,叙述了巴尼·希拉尔民族在10世纪时征服外族、开拓领土、从阿拉伯半岛穿越北非的传奇般的大移民行动以及他们悲剧性的灭亡。14世纪,诗人们就开始用打击乐器和两弦琴伴奏,吟唱史诗。传统的史诗吟颂只有在婚礼、割礼仪式和私人聚会上才进行表演,每次通常要持续50至100个小时。过去,诗人们只在家庭成员内部培训,而且史诗演出是他们唯一的经济来源。一个专业的诗人必须从5岁起接受至少10年的训练。艰苦训练过程中,诗人们不仅要锻炼记忆力、修炼唱功和乐器演奏,更重要的是学习即兴发挥的本领,因为要时常给传统的故事添加新情节以适应当代听众的口味。作为早期文学与音乐的表达形式,该史诗可以被认为是阿拉伯丰富的民间文化的宝库的一部分,其中涵盖了其历史、风俗、信仰、象征和传统。进入当代社会以来,大众娱乐形式如电视广播对史诗表演形成巨大的冲击,年轻人也越来越不能承受长期苛刻的表演训练,古老的艺术濒临消逝。而且,埃及旅游业的飞速发展使得一些年轻诗人放弃了完整的艺术宝库,反而只是挑拣其中一些简单的段落在餐馆和酒店里作民俗表演,以迎合非阿拉伯籍旅游者的简单欣赏。现在,能够表演全部史诗的诗人都已年逾70了。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条