1) stylistic markers
风格标记
1.
Taking into account both the importance and the difficulty of transferring style,this paper,first of all,acknowledges the translatability of style,and following this,has a careful look at the translation of My Ever-lasting Yearning in light of stylistic markers.
文章在总结前人观点的基础上,认为风格是可译的,并借鉴风格标记论,以刘士聪先生翻译的萧红的散文《永远的憧憬和追求》为例,对译文的风格进行了赏析。
2.
From the perspective of literary stylistics, this thesis classifies the stylistic markers to make it recognizable.
风格并非不可捉摸,本文从文学文体学的角度出发,对风格标记进行分类从而使风格具体化。
2) literary markedness
风格标记性
3) stylistic formal markers
风格形式标记
4) stylistic markers theory
风格标记理论
1.
This thesis tries to expound this point from the perspective of stylistics, or rather, by applying the stylistic markers theory to the analysis and reproduction of the original literary style.
本文提出从文体学的角度,尤其是利用风格标记理论这一文体学应用与翻译实践的新成果,来认识和传达原文的风格特征。
5) non-formal markers and formal markers of style
风格的形式标记与非形式标记
6) journalist style
记者风格
1.
Much has been accumulated in the literature researches on author style,while in journalism,researches on journalist style are just beginning.
文学研究作家风格已经积累下丰富的经验,而新闻学研究记者风格却才刚刚起步。
补充资料:阿拉伯风格曲
阿拉伯风格原指阿拉伯建筑中花巧的装饰图案。在音乐上,阿拉伯风格曲指旋律富于装饰的作品。R.舒曼(作品18)、C.德彪西等的阿拉伯风格曲是一种带有幻想性、即兴性的抒情特性曲。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条