1) Sports science research material
体育英语科技资料
2) English sports scientific literature
英语体育科技文献
1.
Based on the basic principles and methods of translation and combined with the requirements of sports scientific literature,this essay probes into the translation skills for English sports scientific literature from various aspects.
依据翻译学的基本原理、原则及方法,结合英语体育科技文献翻译的具体要求,从翻译的性质、条件、标准、方法与技巧等方面进行了探讨。
3) style of EST
科技英语语体
4) English scientific writings
英语科技文体
1.
Verbal nominization has been largely adopted in English scientific writings.
英语科技文体中大量存在动作名词化现象。
5) EST
科技英语
1.
Gestalt Theory in EST Translation;
格式塔理论观照下的科技英语汉译
2.
Analysis on Types and Cognitive Functions of Metaphor in EST;
科技英语中隐喻的类型与认知功能分析
3.
On Textual Functions of EST Passive Voice from A Pragmatic Perspective;
科技英语被动句的语篇功能
6) english for science and technology
科技英语
1.
Reading and translating about English for science and technology;
浅谈科技英语的特点及其翻译
2.
On the analysis of the writing styles and language features of English for science and technology;
科技英语文体风格和语言特点探析
补充资料:洛杉矶业余体育基金会保罗·齐夫伦体育资料中心
洛杉矶业余体育基金会保罗·齐夫伦体育资料中心
(Paul Ziffren Sports Resource Center, Amateur Athletic Foundation of Los Angeles)
洛杉矶业余体育基金会保罗·齐夫伦体育资料中心(panl Ziffren SPorts Resource Center,Amateur AthletieFoundation or LoS Angeles)藏有历届奥运会的正式报告书、大量的国际奥委会出版物、布伦戴奇文献资料的缩微胶片、1984年洛杉矶奥运会和19%年亚特兰大奥运会的详细资料、一些申办城市的申办报告和1988年以来奥林匹克运动会的声像资料。 通讯地址:2141 w.Adams Blvd.Los Angeles,CA900 18,USA;电话:213 730 9696:传真:213 7309637:电子信箱:library@aafla.org:因特网址:www.aafla.eom。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条