说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 市场经济体制改革
1)  market economy system reform
市场经济体制改革
1.
China s market economy system reform since 1978 has greatly driven China s economic growth.
1978年开始的中国市场经济体制改革极大地推动了经济的快速增长。
2)  market economy reform
市场经济改革
1.
From the viewpoint of the influence of the socialistic market economy reform upon the urban planning,the paper analyzes the predicaments and the reasons in the China s urban planning.
以社会主义市场经济改革对城市规划的影响这一视角,来分析当前我国城市规划所面临困境及其产生的原因。
3)  reformation of city economy systems
城市经济体制改革
4)  economic system reform
经济体制改革
1.
Modern market economy and economic system reform in China;
现代市场经济与中国经济体制改革——对十六大报告“经济建设和经济体制改革”部分内容的认识和理解
2.
Towards Positive Interaction between the Economic System Reform and the Administrative Reform;
走向经济体制改革与行政体制改革的良性互动
3.
With the development of the economic system reform, it has exerted great influence on the medical care system with underlying contradictions, while the lagging behind of the medical care system reform has seriously restrained the progress of the economic system reform, especially the reform of state-owned enterprises and the establishment of regulations in modern enterprises.
随着我国社会经济体制改革的逐步推进 ,经济体制改革对传统的社会医疗保障制度产生了巨大冲击 ,深深地触动了社会医疗保障体制的深层次矛盾 ,而社会医疗保障制度改革的滞后 ,又严重制约了经济体制改革的进程 ,尤其是国企改革和现代企业制度的建立。
5)  economic restructuring
经济体制改革
1.
In order to accelerate the application of high and new technology in production and improve China s economic competitiveness in international market,it is necessary to strengthen the economic restructuring, i.
论述了我国在短缺经济基本结束之后 ,当前在各个领域所面临的最大短缺是制度的短缺 ;为了推动高新技术成果的产业化 ,增强我国的经济竞争力 ,应强化经济体制改革也即制度建设的力
2.
The government fails to obtain their personal information; consequently, the government has difficulty finding the best way to compensate the disadvantaged in economic restructuring.
因而,政府通常很难找到最优办法来补偿经济体制改革中的失利者。
3.
The development of the situation both at home and abroad gives us stern challenges and rare chances to deepen economic restructuring.
国内外形势的发展为深化我国经济体制改革带来了严峻的挑战和难得的机遇 ,必须顺应潮流 ,抓住重点 ,整体推进 ,实现经济体制改革新突破 ,开创全面建设小康社会的新局面。
6)  reform of economic system
经济体制改革
1.
China s thirty-year reform of economic system generally experienced four stages,which are demonstrated as inducing market mechanism to planning economic system,developing planned commodity economy,establishing socialist market economic system,and perfecting socialist market economic system.
我国30年的经济体制改革大体经历了计划经济体制内部引入市场机制改革、发展有计划商品经济、建立社会主义市场经济体制、完善社会主义市场经济等四个阶段。
2.
Chinese reform of economic system is at the critical moment, and it is concerned with the understanding of the nature of socialism.
中国的经济体制改革已到关键时期。
3.
The "Decision" is a programmatic document of implementing the key idea of the "three representatives" and further deepening the reform of economic system, promoting the overall economic and social development, and of providing systematic guarantee for the objective of thoroughly constructing a comparatively rich society.
 《决定》是贯彻实践"三个代表"重要思想、进一步深化经济体制改革、促进经济和社会全面发展的纲领性文献,为全面建设小康社会奋斗目标提供体制保障。
补充资料:经济体制改革
  ReformofEconomicStructure
按照生产关系一定要适应生产力性质这一客观规律的要求,对不适应社会生产力发展的国民经济管理制度和管理方式进行的改革。
社会主义社会的基本矛盾仍然是生产关系和生产力、上层建筑和经济基础之间的矛盾。这种矛盾集中表现在生产关系和上层建筑中与生产力发展不相适应的一系列相互联系的环节和方面,这些环节和方面又都集中在经济体制上,因此,我们改革经济体制,就是要在坚持社会主义基本制度的前提下,改革生产关系和上层建筑中不适应生产力发展的一系列相互联系的环节和方面。这种改革是社会主义制度的自我完善和发展,是为了大大促进社会主义生产力的发展,社会主义现代化的发展。
当前我国进行的经济体制改革,就是要打破传统的以中央集权为特征的僵化的、严重束缚社会生产力发展的计划经济体制,建立充满生机和活力的充分吸收和借鉴当今世界先进各国一切反映现代社会化生产经营管理制度与方法的、又具有中国特色的社会主义市场经济体制,从而大力推动我国的经济发展和社会进步,达到国家繁荣昌盛、人民富裕幸福的目的。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条