1) political interviews
政治访谈
1.
A study based on Halliday s Functional Grammar shows that most of hedges used in English political interviews are modal verbs with inference meaning and personal pronouns of co-reference (or general reference) , whose interpersonal function is to help the politicians win the mass recognition and support.
以韩礼德的功能语法为理论框架,分析得出英语政治访谈中模糊限制语以推测型情态词和共指(或泛指)类人称代词为主,其人际功能在于帮助政治家赢得民众的认同和支持。
2.
Based on Halliday’s Functional Grammar, this thesis discusses the features and interpersonal functions of hedging expressions used in English political interviews.
本文从韩礼德的功能语法角度对英语政治访谈中的模糊限制语进行了探讨,主要从情态和人称角度,分析了该类语篇中出现的模糊限制语的特征及其人际功能。
2) broadcasting political news interviews
广播政治新闻访谈
1.
Hedging in English broadcasting political news interviews;
英语广播政治新闻访谈中的模糊限制现象
3) therapeutic interview
治疗访谈
5) interview
[英]['ɪntəvju:] [美]['ɪntɚ'vju]
访谈
1.
The Interview Research on the Influence of Family Environment to Anxiety in Senior High School Students;
家庭环境对高中生焦虑影响的访谈研究
2.
Analysis of the results of interview with unlicensed prostitutes in Lishui city about behaviors of AIDS prevention and treatment;
丽水市暗娼艾滋病防治行为访谈结果分析
3.
Interview on drug information among drug users;
吸毒人员相关信息访谈分析
6) Analysis of political civilization
政治文明浅谈
补充资料:政治处(见政治部)
政治处(见政治部)
political division
zhengzhiehu政治处(politieal division)中国人民解放军在团和相当于团的单位设立的政治工作领导机关。主要任务和职责与政治部基本相同。见政治部。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条