说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 表词
1)  biaoci
表词
1.
This article discussed these questions like xiangjingsici,biaoci and bi that were involved in Mashiwentong combining with ancient Chinese and western grammar.
《马氏文通》"静字"章的内容较为庞杂,因此结合古代汉语和西方语法的情况,分析其中涉及到的象静司词、表词、比等问题以对语言表述等问题加以厘请。
2)  Thesaurus [英][θɪ'sɔ:rəs]  [美][θɪ'sɔrəs]
词表
1.
With a summary of the application of the thesaurus in Web information retrieval,this article makes a further analysis of its applications in Web.
本文综述了词表在网络信息检索中的应用现状,在此基础上,对词表的网络应用作进一步分析。
3)  word list
词表
1.
The use of diverse and dynamically-updated word lists in teaching Chinese as a second language is needed to promote the development of Chinese overseas and to respond to the increasingly diversified aims of Chinese language learners; it also marks the gradual maturation of the subject of teaching Chinese as a second language.
本文探讨了对外汉语教学用词表的多元化与动态更新问题。
2.
Word list is quite important for many domains such as linguistic theory, language teaching and information process of Chinese.
词表,对于语言学理论、语言教学、中文信息处理等领域都具有极其重要的价值和意义。
3.
Word list is of great value to many fields such as Chinese information processing.
词表对于中文信息处理等领域具有重要的价值和意义。
4)  Vocabulary [英][və'kæbjələri]  [美][və'kæbjə'lɛrɪ]
词表
1.
Many technical and theoretic difficulties will arise when vocabulary is abstracted from corpus,but it has special values.
在真实语料中提取词表面临着许多技术与理论上的难点与困难,但它又有着特殊的价值。
2.
In Library & Information science, ontology is a vocabulary with the specification of relationships between terms in a special domain.
在图书情报领域,本体通常是指一套有关某一学科或某一领域的术语词表,以及术语之间关系的规范和说明。
5)  wordlist
词表
1.
The guideline of constructing a wordlist of contemporary Chinese for information processing, expected to be a national standard of China, is presented.
本文给出我们为建立国家标准《信息处理用现代汉语分词词表》而制订的规范(草案),目的是广泛征求意见,引起讨论,以期改善之。
2.
Focusing on the methodology,technology and application models in establishing and maintaining the word dictionary and wordlist,combined with some illustrations, this article addresses the present status and characteristics of the Chinese Word Database of Organization through clarifying its function in the search engine and also extends some main tasks of its further development.
从组织机构中文词库在引擎中的作用,词典、词表建设与维护的方法论和技术点以及应用模型几个方面出发,结合部分示例,深入浅出的论述了目前组织机构中文词库的现状和特点,并指出了下一步建设和发展的要点。
6)  lexicon string
词表词字段
补充资料:机械设计及生产常用词中英文对照表
Assembly line 组装线
Layout 布置图
Conveyer 流水线物料板
Rivet table 拉钉机
Rivet gun 拉钉枪
Screw driver 起子
Pneumatic screw driver 气动起子
worktable 工作桌
OOBA 开箱检查
fit together 组装在一起
fasten 锁紧(螺丝)
fixture 夹具(治具)
pallet 栈板
barcode 条码
barcode scanner 条码扫描器
fuse together 熔合
fuse machine热熔机
repair修理
operator作业员
QC品管
supervisor 课长
ME 制造工程师
MT 制造生技
cosmetic inspect 外观检查
inner parts inspect 内部检查
thumb screw 大头螺丝
lbs. inch 镑、英寸
EMI gasket 导电条
front plate 前板
rear plate 后板
chassis 基座
bezel panel 面板
power button 电源按键
reset button 重置键
Hi-pot test of SPS 高源高压测试
Voltage switch of SPS 电源电压接拉键
sheet metal parts 冲件
plastic parts 塑胶件
SOP 制造作业程序
material check list 物料检查表
work cell 工作间
trolley 台车
carton 纸箱
sub-line 支线
left fork 叉车
personnel resource department 人力资源部
production department生产部门
planning department企划部
QC Section品管科
stamping factory冲压厂
painting factory烤漆厂
molding factory成型厂
common equipment常用设备
uncoiler and straightener整平机
punching machine 冲床
robot机械手
hydraulic machine油压机
lathe车床
planer |plein|刨床
miller铣床
grinder磨床
linear cutting线切割
electrical sparkle电火花
welder电焊机
staker=reviting machine铆合机
position职务
president董事长
general manager总经理
special assistant manager特助
factory director厂长
department director部长
deputy manager | =vice manager副理
section supervisor课长
deputy section supervisor =vice section superisor副课长
group leader/supervisor组长
line supervisor线长
assistant manager助理
to move, to carry, to handle搬运
be put in storage入库
pack packing包装
to apply oil擦油
to file burr 锉毛刺
final inspection终检
to connect material接料
to reverse material 翻料
wet station沾湿台
Tiana天那水
cleaning cloth抹布
to load material上料
to unload material卸料
to return material/stock to退料
scraped |'skr?pid|报废
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条