1)  Grecian art
希腊艺术
1.
Grecian arts have always been regarded as the best of all arts in the ancient world.
希腊艺术总是被当作古代世界的一种最优秀的艺术。
2)  Ancient Greek Art
古希腊艺术
3)  Greece
希腊
1.
Report on Inspection and Training of Industry Development of Olea europaea in Greece;
希腊油橄榄产业发展培训考察报告
2.
Progress in and Debating on the VAN Earthquake Prediction Method in Greece(Part Two):International Evaluation and Debate;
希腊VAN地震预报方法的进展与争论(Ⅱ)——国际评价与争论
3.
Picasso and Greece: the classical tendency and Greek art influence in 1920-30 s;
毕加索与希腊:二三十年代毕加索的古典倾向及希腊影响
4)  Greek
希腊
1.
On the Educational Function of the Ancient Greek Tragedy;
略论古希腊悲剧的教育功能
2.
On the Translation of Some Names of Characters and Places in Greek Myths and Legends;
关于希腊神话传说中的一些人名和地名的译法
3.
National Spirits Expressed in Greek and Chinese Creation Myths;
希腊与中国创世神话中的民族精神(英文)
5)  Ancient Greece
古希腊
1.
Different in Approach but Equally Satisfactory in Result, Come down in one Continuous Line ——the Analysis of Finery Style of Ancient Greece or Rome;
异曲同工 一脉相承——古希腊、古罗马服饰风格分析
2.
Contrast of dress style between ancient Egypt and ancient Greece;
古埃及、古希腊服饰风格的比较
6)  Greek
希腊语
1.
Analyze the relationship and investigate the laws among Greek、Latin and medical English vocabulary by analysing suffixes and affixes in the medical English vocabulary, and investigate their effect on structure of medical English vocabulary and reinforce the understanding and application about medical English vocabular
通过分析医学英语词汇中的前缀、后缀以及词根,分析希腊语、拉丁语和医学英语词汇之间的关系,总结其中的规律。
2.
Translation played such an essential role in the rise of Christianity that it may be fairly said that without translation there would have been no full convergence of the Greek and Hebrew cultures and ultimately no Bible and Christianity itself.
因此,通过对基督教兴起的历史背景,基督教经典产生过程中从希伯来书面语到希腊语的笔头翻译以及从阿拉米口头语到希腊语的口头翻译,一些希伯来语和阿拉米语词汇乃至句子之音译为希腊语的情形等方面的深入了解,可以深化该领域的研究。
参考词条
补充资料:希腊艺术
通常指公元前12-前1世纪希腊及其附近岛屿和小亚细亚西部沿海地区的美术。广义上包括爱琴艺术。公元前5-前4世纪,是希腊艺术的全盛时期,产生了米隆、菲迪亚斯、波利克里托斯、斯科帕斯、普拉克西特列斯等艺术家和帕提侬神庙、宙斯祭坛等建筑艺术。其雕刻具有强健的体魄、昂扬的精神和典雅优美的造型,被尊崇为造型艺术的典范。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。