说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 礼貌功能
1)  politeness function
礼貌功能
1.
It finds that renjia(人家) referring to “I” implies the relation of power and the function of euphemism and that referring to “you” implies an objective and distant attitude and politeness function.
本文运用系统功能语言学的理论,从人际功能的角度分析了“人家”从第三人称代词扩张到可以指“我”和“你”的根本动因:用“人家”指“我”时蕴含着权势关系和婉转功能;指“你”时体现出客观、疏远态度和礼貌功能
2)  etiquette function
礼仪功能
1.
To recognize and understand about the etiquette function of the kinesics in different cultures,that being one of nonverbal communication modes is significant for the people with different culture background to be in communi.
了解和掌握非语言交际形式之一的体态语在不同文化中的礼仪功能,对不同文化背景中的人们相互沟通、理解与和睦相处具有重要的意义。
3)  courtesy [英]['kɜ:təsi]  [美]['kɝtəsɪ]
礼貌
1.
However,foreign trade English has its special language features and expressions,courtesy for one.
外贸英语有其自身的语言表达规律和特点,礼貌原则就是其中一大原则。
2.
This article makes it clear that tourist staff should be dignified in appearance, graceful in manner, and elegant in language and from these three aspects to strengthen their courtesy cultivation and foster good professional manner.
阐述了旅游工作者应当从仪容仪表要端庄、举止行为要大方、语言表达要文雅三方面去加强礼貌修养,培养良好的职业行
3.
As per business properties and ethics,business language must comply with the 3"C" principles: clearness,conciseness,courtesy.
商务语言必须符合商界特点和商业道德,其表达和翻译均必须遵循3"C"的原则,即清楚,简洁和礼貌的原则。
4)  politeness [英][pə'laitnis]  [美][pə'laɪtnɪs]
礼貌
1.
Investigation and analysis of politeness in intercultural daily speech communication;
跨文化日常言语交际中礼貌的调查与分析
2.
Application of Politeness Principle in English Class Teaching;
礼貌原则在外语课堂教学中的运用
3.
On Politeness Translating Between Different Culture Communication;
浅谈中西交流中礼貌语言的翻译
5)  polite [英][pə'laɪt]  [美][pə'laɪt]
礼貌
1.
Thanking as a convivial speech act is polite in essence.
致谢是和谐类的言语行为,本质上是礼貌的,得体的使用自然是关键。
2.
It is extremely necessary to analyze the violation of cooperative principle for the purposes of being polite,humorous and ironic.
从出于礼貌、取得幽默效果和达到反语目的等三方面分析了运用违反合作原则的原因是非常有必要的,违反英语合作原则在语言交际中有丰富语言内容,具有增强表达能力,体现语言感情色彩等积极的意义。
6)  ritual function
礼仪性功能
1.
Chanting Songs was transformed from ceremonial Songs,an important rite of sacrifice,banquet and archery in the Western Zhou Dynasty and the ritual function of the Songs was obvious.
《左传》赋诗是由典礼性用诗而来,典礼性用诗是西周时期祭祀礼、朝聘宴享礼、射礼等仪式中的一项重要礼仪活动,《诗》的礼仪性功能非常显著。
补充资料:人脑的功能分化左右大脑半球的功能特化




人脑的功能分化  左右大脑半球的功能特化  
                                       李瑞端绘
  [图]图

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条