2) bitter history of one's family; one's bitter family history
苦难家史
3) a suffering people
遭受苦难的民族
4) suffering
[英]['sʌfərɪŋ] [美]['sʌfərɪŋ]
苦难
1.
The Bearable Burden in Life——The Three Ways of Resisting Sufferings in Yu Hua s Novels;
生命中可以承受之重——余华小说中对抗苦难的三种方式
5) misery
[英]['mɪzəri] [美]['mɪzərɪ]
苦难
1.
The Misery and Surmounting——"The Old Man and the Sea" and "Lives";
苦难及其超越——《老人与海》与《活着》之比较
2.
Although she has been known as a feminist writer, Hong Ying breaks away from that label in the novel in the sense that the males are not endowed with their gender superiority, but presented as victims of misery as well.
女作家虹影在自传体小说《饥饿的女儿》中塑造了三个男性形象,通常我们都以女权主义来看待虹影,但在此书中虹影并不是一个女权主义者,书中的男性并没有因自古以来的优越性而获得真正的优越,他们同样遭受着苦难,虹影在塑造女性形象的同时,并没有以某种武器或对抗性的力量来简单的否定男性,她同样给我们展现了一个男性悲惨与愁苦的世界。
6) tribulation
[英][,trɪbju'leɪʃn] [美]['trɪbjə'leʃən]
苦难
1.
The tribulation embedded in the theme of Cold Night;
长久而普遍的钝痛——论《寒夜》的苦难主题
2.
Yuhua still insits on paying attention to humanbeings living tribulation in his new works"Brothers".
余华新作《兄弟》(上部)仍然坚持了对人类生存苦难的关注,书里写了大量的暴力与死亡,但作品在抒写苦难的同时,诠释了拯救苦难的一剂良药——爱这一伟大人间情怀,表现出了一个良心未泯的作家的人文关怀。
3.
The typical imagoes shown by Mo Yan are tribulation and fantasy.
莫言展示乡村精神的两个典型意象是苦难和幻想,叙述方法上也融入了较多的乡村文化特征,体现出乡村自语的精神姿态。
补充资料:拔济苦难陀罗尼经
【拔济苦难陀罗尼经】
(经名)一卷,一名胜福往生净土经,唐玄奘译。依不可说庄严菩萨之请问,说不动如来与灭恶趣王如来之二咒。
(经名)一卷,一名胜福往生净土经,唐玄奘译。依不可说庄严菩萨之请问,说不动如来与灭恶趣王如来之二咒。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条