1) Situational address form switching
情景式称呼语转换
2) shifting of vocatives
称呼语转换
1.
Being a case of code-switching in the broad sense,shifting of vocatives should be regarded as one kind of linguistic choice or pragmatic strategy.
称呼语转换(shifting of vocatives)①,作为广义语码转换(code-switching)的一个部分,应视为一种言语选择或曰语用策略。
3) Metaphorical address form switching
喻意式称呼语转换
4) situational code-switching
情景语码转换
5) scenario adaptation
情景转换
1.
The research studies the effect of virtual practice training,setting up "shadow work task" in class based on the actual business of real company by scenario adaptation technique,evaluating the result compared to real company operation.
本研究以物流实体企业的具体业务作为模板在课堂教学中进行投射和情景转换,在课堂内建立起同步的"影子工作任务",参照实体公司的运营操作结果来评价"影子工作任务"完成效果来训练学生的职业技能,以最小的成本达到虚拟实训的目的。
6) vocative shift
呼语转换
1.
In this paper we have put forwad a theory of measuring the pragmatic effects of vocative shift, arguing that intensions of a speaker can be reflected in the distance of a marked vocative from its corresponding unmarked one in specific conversational context.
本文提出了一个解释呼语转换语用效果的理论,认为说话者交际的意图的强弱可以通过有标呼语离开其相应的无标呼语的距离反映出来。
补充资料:可转换证券的转换价值
可转换证券的转换价值——
如果一种可转换证券可以立即转让,它可转换的普通股票的市场价格与转换比率的乘积就是可转换证券的转换价值,即转换价值等于普通股票的市价乘以转换比率。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条