说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 德清话
1)  Deqing dialect
德清话
1.
The Deqing dialect is an important one of the Wu dialect in the north of Zhejiang Province.
德清话是浙北吴语的重要一种。
2)  Deqing
德清
1.
Industry Situations and Development Countermeasures of Bamboo Shoots of Phyllostachys praecox in Deqing County;
德清县早园笋产业现状与发展对策
3)  moral discourse
道德话语
1.
To some different extent, textual discourse of The Ruined City has been erring from and colliding with intersexual discourse, moral discourse and literature aesthetic discourse.
《废都》的文本话语与两性话语、道德话语、文学审美话语、政治话语都产生了不同程度的背离与冲突。
2.
Its main type is the moral discourse,which appeals to emotions and value judgments.
诉诸情感和价值判断的道德话语是建构"人肉搜索"事件的主要话语类型,它不仅描述、反映了某个事件,更在搜索过程中推动着现实世界事件的发展,这就是道德话语的生产性力量。
4)  moral education discourse
德育话语
5)  moral dialogue
道德对话
1.
In the linguistic situation of moral education,moral dialogues are the equal communication between individuals through the language,the fusion in the visual world that is arrived between a person and the author of the text by means of its contents,and the reflections of one s self on moral consciousness,moral practice and moral education activities.
对话是交往的重要环节,道德交往的主要形式是道德对话。
6)  the dialect of Suide
绥德话
1.
This paper describes the difference which the"De(的)"is used as au xi liary word,preposition in the dialect of Suide(绥德),and als o gives the diachronic annotation for some of the differences so as to explain t he origin of "De(的)".
陕北绥德话"的"的用法同北京话一样,也较复杂,但是有些用法和北京话不同。
补充资料:书林清话
书林清话
书林清话

十卷,《余活》二卷。 叶德辉(1864-1927),字奂彬(也作焕彬),号直山,一号郋园,湖南湘潭县人。是近代著名的版本目录学家,大半生从事版本目录学工作,撰有不少影响深远的版本目录学著作,有《藏书十约》、《书林清话》、《书林馀话》、《观古堂藏书目》、《郋园读书志》等等。其弟子杨树达(1885-1956)评其版本目录学说他“淹通目录,识别版藏。凡雕刻源流,传本真膺,莫不骈列在胸,指数如画。”祖居吴县洞庭西山,至其父浚兰,始移籍湘潭f今届湖南省).光绍十八年(1892)进十.授支部主事。为工先谦再传弟子.沦学却不苟同.攻讯当时今文师说,排斥康、梁尤厉,在吹清为守旧派人物。者杏《郋园居文录》、《郋园北游文存》、《郋园书札》、郋园读书志入编有《观方堂汇刻书》、《现古章所刊书》、《双梅景闇丛书》、《丽度丛书》、《观古堂书b9等多种。pf启伟为编《郎园先生全书》,收录他的著作较全,其中包括《藏书十约》、《书林情话》等。张舜檄先午评论叶氏。治学于群经、小学,所造均浅,未足名家。唯所提《书林消话》及(4余话》.称述藏家故实,广采名流燕语,扬榷得失,语多造微,盖其一生所长,仍在辨簿录异同,审聚刻个古.故所撰《郎园读书志》,亦视他作差胜耳。”(《清人文集别录》卷二十二)

《书林清话》为读者提供丁关于古代雕版书籍的各项专门知识,诸如刻书源流、版本名称、校勘掌故、历代副书家历史、刻书的速闻甚至还谈到书估的作伪手法等等。

叙述刻书源流,于南末临安陈氏、明代被古阁毛氏、渭代纳兰性德之通志堂等诸家最称详尽。副析版本名称,凡书之称册、书之称卷、书之称本、书之称叶、书之称函,阐述皆甚精当。征探讨雕版起源方面、如书有版刻之姑、刀刻原于金石、巾箱本之始、书肆之缘起、到书有圈点之始、书有节抄本之姑、刻书分宋元体字之始等等,都有充分的依据;在论述各类别本的特征及其鉴别方面,尤多经验之谈,正如张舜微先生所说的“阅肆日久,藏书素丰,库掌毕生,不妨精熟,故版本之学.最能名世”(《清人文集别录》卷二十—)。

全书用笔记休裁撰写,颇有”些专题论述如“辑刻古书不始于土应族”、“丛书之刻始于宋人”、“宋元明印书用公腰纸背及各项旧纸”、“绘图书籍不始于末人”、“洪亮古论藏书合数等”、“乾嘉人刻丛书之优劣”等考证件文章,车今常为版伞文献工作者所称引。至于那些记录“抄书工价之席”、“坊估术元刻之作仙”、‘藏书家印记之活”等材料,本来都属藏书掌放。临时翻待,颇欢寻觅,病手钻来,却不费工夫,《书林清话》中这—类琐碎资料还是很多的,闪而此书问世以后,一直广泛流行《对于古籍整理上作者来说,这是一部很有实用价值的书。

由十作者的主观及具守rr思想,也发生过一些错误,如他认为杨今敬刻的《太平宜宁记》是伪撰(《书林清话》第l的页):坚执自己所孩的九行个《盐扶论》是涂校刻本,个相信涂刻是十行本(《书林清话》第lzl页);把为《读书敏求记》作跋的吴炸,误认为字义门的何婶,因而况出“义门以同时人记当时事”(《书材余话》第16页)的话c这些中华书局d:《出版者说明》中已经捉到。1936年的《文淌学报》曾刊载李诛著n(书林清话校补》,补正了本书 些缺失,但所补正的也还不多o1957年中华书同山版本书时、附印介书店,pj供参考。

《书林余话》二卷.原是未完成的稿木.是他死后由他侄子叶启进(yin音银))印行的,前有作者厅,略万:‘余撰《书林消话》刻成后,以前所采宋、元、明人及近今诸家说部、笔记涉于副书之事者,未得编次收入,义己所论述为前所遗者,拉杂存之书能,其中或有构掌故,或足资谈助,既不忍割弃,又不成条例,于是略事董理,分上下二卷,名刚余话》,谓不足以续前话也。”据此知《余话》当为前编补续之作,内容性质亦同。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条