3) Chinese standard
汉语规范
1.
Presents in Chinese life with the use English the phenomenon to be getting more and more, English ab- sorption has the rich Chinese function, but mixes with the use English in Chinese not to conform to Chinese standard directly.
在生活中出现汉语中夹杂使用英文的现象越来越多,英文的吸收有丰富汉语的作用,但直接在汉语中夹杂使用英语不符合汉语规范。
5) Laoshe and Standardization of the Chinese Languag
老舍和汉语规范化
6) grammar of the standard Chinese language
规范的汉语语法
1.
He turns the extract of the Beijing dialect into his distinctive lit- erary language, which not only conforms to the grammar of the standard Chinese language, but is also full of Beijing cultural flavour; and his style has fascinated the readers of the whole country.
老舍先生是杰出的语言大师,他把北京话中的精华锤炼成极具特色的文学语言:既有活泼的京味儿,又合于规范的汉语语法;既有自己的风格,又能让全国读者读得兴味盎然。
补充资料:内部审计工作经常化、系统化和规范化
内部审计工作经常化、系统化和规范化
内部审计工作经常化、系统化和规范化对内部审计工作的总要求,是提高内部审计工作效率,保证内部审计工作质量的客观要求。1.内部审计工作经常化,指建立内部审计工作的正常秩序,经常开展内部审计工作。经常化的主要内容是:①审计机构或审计人员要连续不断地开展审计工作,保持其连续性和稳定性。②审计对象都应受到审计监督:2.内部审计工作系统化,指对内部审计活动的组织、指导、控制和监督等工作的系统化,形成一套完整的内部审计业务和管理制度系统系统化的主要内容是:①从部门到单位都应当设立内部审计机构②建立内部审计准则,使之成为内部审计工作的一般守则.审计少、员必须执行,具有很强的约束力③制定并完善有关内部审计工作的政策、法规、制度、办法,形成统一、协调、配套的内部审计业务和管理工作的政策法规体系。④建立完整的内部审计理论体系,指导内部审计实践活动。3.内部审计工作规范化,指对内部审计工作的原则、程序、方式、质量标准、技术方法、文书档案等都要制定出统一的,可操作的规范要求,做到按规定行事。经济化、系统化和规范化既是内部审计工作的客观要求,也是内部审计工作的发展方间
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条